月攘一鸡的翻译

如题所述

你好,翻译如下:从前有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不是君子的做法。” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。邻居说:"既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-01-19
今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已。”
如知其非义,斯速已矣,何待来年?

——出自《孟子》
[译文]
现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不中正派人的做法。”
他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?

看到这个,我就想起以前自己写的那些个什么计划,总是想着这一年该怎么怎么,结果后来是空有计划,没有行动,于是乎就想,明年(下周)再开始按计划执行吧,结果么,就不多说了。
明日复明日,明日何其多。
成事者,必当机立断。

是:这(代词,代偷鸡)。本回答被网友采纳
第2个回答  2015-03-25
收入快

月攘一鸡的翻译
译文:有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人。有人劝告他说:“这不是行为端正、品德高尚的人所拥有的道德。”他回答说:“那就让我减少这种行为吧,(以后)每个月偷一只鸡,等到明年我就不偷了。”如果知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?原文:今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:...

告诉我《月攘一鸡》的翻译,是文言文
解释:攘:偷。比喻容忍错误,只肯逐步改正。是:它。这里指偷鸡的行为。损:这里指减少。或:有人。何:为什么;又作“为何”。[译文]现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不是君子的做法。”他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不...

<月攘一鸡>的翻译
[译文]现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不中正派人的做法。”他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。”既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?

《月攘一鸡》文言文翻译是什么?
《月攘一鸡》文言文翻译:有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人。有人劝告他说:“这不是行为端正、品德高尚的人所拥有的道德。”他回答说:“那就让我减少这种行为吧,(以后)每个月偷一只鸡,等到明年我就不偷了。”如果知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?《月攘一鸡》的启示 ...

紧急求助,谁有《月攘一鸡》的翻译?
译文 戴盈之说:“田租十分取一,取消关卡市场的租税,现在还不能办到,请先减轻,等到明年再停止,怎么样。”孟子说;“从前有一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:‘这不是君子的做法。’他回答说:‘那让我就逐渐减少吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。邻居说:...

《孟子》中的《月攘一鸡》全文翻译
翻译:孟子曰:“今日人有攘其邻之鸡者,或告之倔:‘是非君子之道’。曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。’如知其非义,斯速已矣,何待来年?”孟子说:现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡。有人劝告他说:“(做)这种事情,不是有道德的人该有的行为。”那个偷鸡的人说:“(好吧...

月攘一鸡文言文翻译
月攘一鸡文言文翻译:每天偷一只鸡,然后告诉自己:“这不是偷,只是偶尔拿别人一只鸡。”这样,偷鸡的行为便减少到每月一次。这段文言文出自《孟子·滕文公章句下·第六节》,原文是:“今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。’——如...

《月攘一鸡》文言文翻译是什么?
翻译如下:有一个人,每次都将邻居家跑来的鸡,留下一只。有人劝他收手,告诉他说:“这不是君子的行为,只有小人才会这么做。”他便回答:“可是不拿白不拿啊! 要不然,我改成一个月捉一只,等到明年再金盆洗手,可以了吧!”你想想,如果明明知道这么做是不合理的,就应该赶快停止,为什么要...

月攘一鸡古文翻译加注释
原文 今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?出处 《孟子·滕文公下》:“今有人攘其邻之鸡者。或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。’如知其非义,斯...

寓言故事出自孟子公子小丑上
1、月攘一鸡:亡羊补牢, 犹未晚也;翻译:从前有一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不是行为端正, 品德高尚的人的做法。”他回答说:“那就让我改正吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。”既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?2、弈秋...

相似回答