ä¸ä¸ªç©ºçåä¸ä¸ªçç çæè¯æ¯ï¼ä¹°æ¤è¿ç
ä¹°æ¤è¿ç ï¼[ mÇi dú huán zhÅ« ]
详ç»è§£é
1. ã解éãï¼æ¤ï¼æ¨å£ï¼ç ï¼çç ãä¹°ä¸æ¨å£ï¼éè¿äºçç ãæ¯å»æ²¡æç¼åï¼åèä¸å½ã
2. ãåºèªãï¼ãé©éå·å¤å¨è¯´å·¦ä¸ãï¼âæ¥äººæåå ¶ç äºéè ï¼ä¸ºæ¨å °ä¹æï¼ç以æ¡æ¤ï¼ç¼ä»¥ç çï¼é¥°ä»¥ç«ç°ï¼è¾ä»¥ç¾½ç¿ ãéäººä¹°å ¶æ¤èè¿å ¶ç ãâ
3. ã示ä¾ãï¼ä¸å读书è ï¼æ§èè±èçç³ç²ãï½ï¼è½å¤å¥çï¼æ¹ç¨ç½è¯ï¼å³æ æ¤ç ã âæ¸ Â·è£å»·æ¢ã论ç½è¯ä¸ºç»´æ°ä¹æ¬ã
4. ãè¯æ³ãï¼è¿å¨å¼ï¼ä½è°è¯ã宾è¯ãå®è¯ï¼ç¨äºä¹¦é¢è¯
é å¥ï¼
1ã读ç»å¦æä¸æ¢ç©¶å ¶ä¸çä¹çï¼åªçå¿ç« å¥è®è¯ï¼é£å°±åä¹°æ¤è¿ç ä¸æ ·ï¼è¯»åå¤ä¹æ²¡ç¨ã
2ãå æéè´èµè®¯åæ çææ¡å¥½ï¼å å¾åä¹°æ¤è¿ç ç讥讽ã
3ãå¾å¤é庸é£é ãèæå ¶è¡¨çæ¶è家ï¼ä¸å¹²ä¹°æ¤è¿ç çè ¢äºã
4ãå è£ å好ä¹åªæ¯å¤è¡¨ï¼æ们æ´çéçæ¯ååçå å¨è´¨éãä½ è¦è®°ä½ï¼æ们å¯åä¸ä¸è¦åä¹°æ¤è¿ç çå»äºã
5ãä»»ä½ä¸ä¸ªæ头èç人é½ä¸åºè¯¥ååºä¹°æ¤è¿ç çè ¢äºã
这个成语是买椟还珠。
扩展资料:
买椟还珠
mǎi dú huán zhū
成语解释:椟:木匣;珠:珍珠。买下了盛珍珠的盒子;却退还了匣子里的珍珠。比喻没有眼光;取舍不当。
成语出处:战国 韩 韩非《韩非子 外储说左上》:“楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠,郑人买其椟而还其珠。”
成语繁体:买椟还珠
成语简拼:MDHZ
成语注音:ㄇㄞˇ ㄉㄨˊ ㄏㄨㄢˊ ㄓㄨ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:买椟还珠连动式;作谓语、宾语、定语;用于书面语。
成语结构:连动式成语
成语年代:古代成语
成语正音:还,不能读作“hái”。
成语辨形:椟,不能写作“犊”。
近义词:舍本逐末、本末倒置、反裘负薪
反义词:去粗取精
成语例子:不善读书者,昧菁英而矜糟粕。买椟还珠,虽多奚益?改用白话,决无此病。(清 裘廷梁《论白话为维新之本》)
英语翻译:buy basket without the jewels
成语谜语:最傻的消费者
成语故事:
春秋时代,楚国有一个商人,专门卖珠宝的,有一次他到齐国去兜售珠宝,为了生意好,珠宝畅销起见,特地用名贵的木料,造成许多小盒子,把盒子雕刻装饰得非常精致美观,使盒子会发出一种香味,然后把珠宝装在盒子里面。
有一个郑国人,看见装宝珠的盒子既精致又美观,问明了价钱后,就买了一个,打开盒子,把里面的宝物拿出来,退还给珠宝商。
本回答被网友采纳