台湾的普通话与大陆有区别的吗?

比如说发音上. 妩媚的"妩" 张信哲唱fu的. 刹那的"刹"很多台湾歌手唱sha的.

台湾的“国语”不仅在腔调上与大陆普通话有明显区别,而且在发音和词汇方面也有很多不同之处。例如在发音方面,台湾国语最常被提到的一个特征,就是不用卷舌音,少儿化音。常常将zhi念成zi,将chi念成ci等等。

在语调上也与普通话有明显差异,例如综合的“综”,普通话发“一声”,而台湾国语发“四声”;法国的“法”台湾国语也发四声音,还有认识的“识”也发四声;寂寞的“寂”发二声。初听起来,真觉得有些别扭。

语音方面,将携带的携(xie)读作xi带,据说和古语的发音有关;将天涯(ya)读作天ai;将垃圾(la ji)读作le se。

在词汇方面的不同就更多了:如果在台湾餐厅里点了土豆,结果端出来的却是花生米,因为台湾的土豆就是花生,土豆在这里称为马铃薯或洋芋;我们在天气变冷时穿的秋衣秋裤,在台湾叫卫生衣;在公共场所看到墙上贴有“化妆室”三个字,不要觉得奇怪,那就是厕所;不管上厕所用的纸还是餐厅里用的纸,统统都叫“卫生纸”,即使它的用途和品质有明显差异。

此外,台湾人称赞对方口才好常常用“口条”,说“你的口条很好,令人佩服”,原来在台湾“口条”不是指猪舌头,而是指人的舌头,也就是口齿的意思,没有贬低或辱骂的含义;在台湾有人说“谢谢你”,你可以回答“不会”,意思等同于“不客气”。记得有一次回北京,听到别人对我说谢谢,我无意识的回答了“不会”,对方一脸错愕,不知所云,场面极为尴尬。

我们都知道的“男生女生”,在台湾常常指的是男人女人,并不是指学校的学生,而且与年龄无关,从少年到老年都可称为男生或女生。“小姐”这个称呼也是广泛使用,甚至奶奶级的长者,也可尊称为“小姐”,她反而会很高兴,不像在大陆有些人忌讳讲小姐,唯恐与妓女有类似关联,尤其在北方甚至将“小姐”唤作“大姐”,也不管女同胞听了高兴还是不高兴。

还有,台湾将男女之间的花心或外遇叫做“劈腿”,就是脚踏两条船的意思。Taxi大陆叫出租车,台湾叫计程车。

一些名人姓名的中文翻译也有所不同,例如美国总统布什,台湾人译作“布希”,前总统里根,译作“雷根”;画家梵高,台湾译作“梵谷”,莫奈译作“莫内”等等。

由于政治因素方面,大陆的“国庆日”,在台湾称“沦陷日”。

除此之外,台湾国语在词汇方面还有一些是借由台湾本土语言(台语)的新词汇,比如“速配”(相称)、 “衰”(倒霉)、“赞”(好极了)等。有些新词汇已经传到了大陆,现在也成为大陆的流行语。

还有一些外来词,比如说英语的“马杀鸡”(按摩)、“秀”(表演),日语的“黑轮”(日本关东煮里的鱼浆制品)、“运将”(司机)、“便当”(盒饭)等。

台湾国语和大陆的普通话由于政治因素,两岸经过了50多年的隔绝,有了某些程度的差异。这些差异有些是因为台湾国语保留了1949年以前在大陆所使用的一些语汇,比如说,“保长”、“甲长”、“里长”、“邮差”、“车夫”、“佣人”、“次长”、“帮办”、“级任教师”、“学艺股长”等,而这些语汇在大陆则由于政治文化因素而不再使用。

台湾现在的“国语”是战后由国民政府所推行、逐渐在民间普遍使用的北平话。二战后,台湾结束了日本殖民统治,国民政府接收台湾。由于当时的台湾本省人只会讲日语和台语,很多国民政府官员几乎都无法与百姓进行沟通,因此在1946年,国民政府成立了“台湾省国语推行委员会”,研究并推广国语。当时在台湾的外省人中苏、浙、闽、粤人较多,势力较大,所以台湾国语受到江浙方言及闽南方言的影响,带有明显的吴越腔调。1949年新中国成立后,大陆以北京语音为标准音、以北方方言为基础方言,对多音字、轻声和儿化音等词汇做了进一步规范,因此两岸“国语”的差别就更大了。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-06-15
有区别,台湾称普通话为国语.因为八十年代大陆对语言文字进行过改革.比如一些发音就不同【曝光】台湾叫【PU光】
第2个回答  推荐于2016-01-11
其实是一样的

只是方言的习惯带到普通话里了

也就是口音

就好象飞机说灰机

湖南说扶蓝本回答被提问者采纳
第3个回答  2020-09-07
区别是有了 但是一般人听不出来哦
第4个回答  2008-06-15
台湾人说话不论男女老少都有点嗲,尾音有点嗲!

台湾普通话和大陆有什么不同
1. 台湾的普通话与大陆的普通话本质上没有太大的区别。在台湾,普通话被称为“国语”,相对于闽南语,台湾人称之为“台语”。2. 台湾的“国语”和大陆的“普通话”都是基于北京话发展而来的。但由于地域适应性的原因,台湾的普通话中字尾的儿化音较为常见,而卷舌音的数量也不如大陆的普通话多。3. ...

台湾人学习汉语的普通话是什么,和大陆的普通话一样吗?
台湾学习普通话与大陆普通话的差异主要体现在方言影响的口音上。由于台湾地区特有的地域文化、历史背景以及与其他语言的交融,其普通话可能会带有台湾本地的口音特色,例如在声调、韵母等方面与大陆普通话有所区别。这些差异在日常交流中较为微妙,但长期下来,可能会形成台湾普通话的独特风格。在教学资源与教材方...

台湾说的国语,和我们说的普通话有什么区别呢?
台湾省的民众普遍使用“国语”,这种语言与我国大陆自50年代起推广的普通话在发音上非常接近,差异微乎其微,双方交流毫无障碍。尽管历史背景导致两岸长期对立,国民政府在1949年撤退至台湾后,并未进行过统一的汉语发音教育,但有趣的是,两岸的普通话却惊人地相似。这背后的原因在于,台湾的“国语”在发音...

台湾普通话和大陆有什么不同
基本上台湾的普通话和大陆的普通话没有什么不同。在台湾,普通话称为「国语」,相对于闽南语,台湾称之为「台语」。台湾的「国语」与大陆的「普通话」都是源自于北京话。只是因为适地性的缘故,台湾的普通话字尾比较少儿音,卷舌音也不若大陆普通话多,另外就是一些词语上或发音上的些微差异。例如「打酱...

台湾的普通话与大陆有区别的吗?
台湾的“国语”不仅在腔调上与大陆普通话有明显区别,而且在发音和词汇方面也有很多不同之处。例如在发音方面,台湾国语最常被提到的一个特征,就是不用卷舌音,少儿化音。常常将zhi念成zi,将chi念成ci等等。在语调上也与普通话有明显差异,例如综合的“综”,普通话发“一声”,而台湾国语发“四声...

为何台湾人说的普通话和大陆人不一样?
台湾人说的普通话和大陆人说的普通话其实是非常相似的,在沟通上是没有障碍的。只是在部分发音以及部分字的读法上有区别。第一,带有口音。这是台湾人说普通话最大一个特色,很多北方人听南方人说普通话都非常的别扭,其中一个原因就是带有很重的口音。这些口音会导致一些地方发音很奇怪。但这也是没有...

台湾说的国语,和我们说的普通话有什么区别呢?
客观而言除了带有些许“台湾腔”外,国语和大陆从50年代起推广的普通话发音非常相近,几乎没有什么区别,两岸的人沟通起来完全没有障碍。仔细想想这种情况似乎十分奇怪,由于近代历史原因,国民党军49年败退台湾后,两岸紧张对立过很长时间,所以根本不可能对汉语发音进行统一的教育普及,那么为何会出现这种发音...

台湾省的国语在表达上有哪些和普通话差别很大的地方?能否
首先在音的差异上,例如台湾将“夕”字读作“xì”,而非“xī”,这是与大陆普通话发音的明显不同。其次在字的差异方面,台湾省的“线”字书写形式为“线”,这与大陆普通话中的“线”字在书写上有所不同。义的差异上,以“土豆”为例,大陆将其称为“马铃薯”,而台湾则习惯称为“花生”,这...

台湾版普通话和大陆普通话口语有哪些不同?
首先,从发音上看,两岸的普通话在声母、韵母以及声调上有一定区别。以声母为例,例如“ch”在台湾普通话中通常发为“ts”,而在大陆普通话中则发为“ch”。在韵母方面,台湾普通话与大陆普通话在某些元音的发音上也有所差异。在声调上,两者的高、低、升、降、平调型也有细微区别。其次,从读音和字音...

台湾国语和普通话的区别
两者之间没有区别。普通话是指普通话。“普通话”一词出现在清末。1909年,北京官方普通话被指定为“普通话”。中华民国时期,普通话发音多次。新中国成立后,1955年将国语定义为普通话。普通话的前身是明清时期的普通话,在此之前称为Yayan。普通话是现代标准中文的别称。它以北京方言为标准语音,以北方方言(...

相似回答