日文 "中国" 两个字怎么写

我想学会这个单词的写法!· 还有 爱 的写法
只学这三个字!·
还有 中华人民共和国的全拼的写法也要!~
谢谢!~

中国:ちゅうごく(tyu u go ku)
爱:あい(a i)
中华人民共和国:ちゅうかじんみんきょうわこく
(tyu u ka zi nn mi nn kyo u wa ko ku)

(“国”有繁体字,但现在不常用了)

参考资料:愛、中華人民共和国

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-05-19
中国(ちゅうごく) 貌似一样
爱(あい) 这个是繁体
中华人民共和国(ちゅうかじんみんきょうわこく)
第2个回答  2008-05-19
这里没法打出来,因为即使打出来也会变成简体中文.
你要想写也不难,这几个字的繁体就是日文写法了……
第3个回答  2008-05-19
中国
(ちゅうごく)
爱(あい)
中华人民共和国(ちゅうかじんみんきょうわこく)
第4个回答  2008-05-19
爱要写爱。

中国 用日语怎么写?
中国的写法:ちゅうごく; 中华人民共和国的写法:ちゅうかじんみんきょうわこく。另外,日语中的中国ちゅうごく的读音为[chuugoku] ;中华人民共和国ちゅうかじんみんきょうわこく的读音Jinmin kyōwakoku。常用日语 日文:こんにちは。谐音:空你七哇,中文意思:你好。日文:おはようござ...

日文"中国" 两个字怎么写
中国:ちゅうごく(tyu u go ku)爱:あい(a i)中华人民共和国:ちゅうかじんみんきょうわこく (tyu u ka zi nn mi nn kyo u wa ko ku)(“国”有繁体字,但现在不常用了)参考资料:愛、中華人民共和国

中国用日语怎么拼
「ちゅうごく」 两个字都是音读,『中』为『ちゅう』『国』为『こく』并浊化为『ごく』。之所以都能显示正确,是因为输入法的智能判断。就像有些拼音输入法里加入『南方音』『z\/zh s\/sh c\/ch』之类互相替代一样。

初学日语的问题,会日语的一定会,但希望能有耐心详细回答。
写作:中国 读作:ちゅうごく 罗马音:tyuugoku 平假名和片假名是一一对应的,一般来说用来标注一个汉字单词的读音(日语中有很多汉字的),类似与中国的汉语拼音,但是日语中有些词是没有汉字的,只能用平假名来写,而如果所有的词都用平假名来写会很长,而且意思也不容易懂 片假名一般是用来表示外...

把“中文”这两个字翻译成日文 怎么写的??? 很急 帮帮我~
中文 平假名:ちゅうぶん 罗马音:tyuubunn 谐音:秋部恩 中国语 平假名:ちゅうごくご 罗马音:tyuugokugo 谐音:秋够哭够

日文中的中文怎么读哦~~谢谢
既然是日语,里面怎么会有中文? 如果你是 说“中文”这个词在日语中怎么说的话, 是“ 中国语” 读做 “ chu-goku go” 。 如果你说的是汉字,那读音就说不准了,有音读有训读的~

日本如何用日语称呼中国名字?比如有个日本人叫AABB,在日本互相称呼都是...
反了,紧密的叫bb,敬语叫aaさん(发音:桑),中国人的话,就是姓+さん,比如姓陈,就是陈さん

在日语中有多少个汉字?
当中第26的铁、第29的铜、第47的银、第50的锡等,有很多我们也很熟悉的汉字(虽然是用简体字来表示),但大多净是一些基本所有人都没见过的汉字。而第1的H和第6的C是中学生也知道的化学元素,日语中汉字写作“水素”和“炭素”,中国人是看不明白的(当然,“酸素”也看不懂)。在中国,H写作...

日语中的汉字都能一一对应着假名吗?
有的是一一对应的,有的不是。有的是几个假名对应一个汉字,即便两个汉字组合在一起也对应着写。但是另外还有一些词传入日本时就是以词为单位传入的,日本人用本土读法将两者组合在一起,词语拆开就没办法一一对应。中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见...

日文汉字全是繁体吗
日语中的当用汉字是“台湾正体”、“港澳繁体”以及简化字的综合使用。例如,“学”和“国”这两个字,在日语中使用的字形与简体字中的字形相同,而不是繁体字中的形式。这实际上是因为中国大陆的简体字方案参考了部分日语。除此之外,还有一些字在日语中采用的是异体繁体字。比如,“污”字在日语中...

相似回答
大家正在搜