请教大家一段文言文翻译

曾子固、子开伯仲皆以文名于时,而子固文尤著。其《元丰类稿》言近指远,大者衷于谟训,而小者中于尺度。至论古今治乱得失、是非成败、人贤不肖,以及弥纶当世之务,斟酌损益,必本六经。卫道之心,实与昌黎、永叔相表里,非仅以文章名后世也。后之君子读子固之文,而得欧阳子之志,与韩子当年抵排异端、张皇幽眇之深心,以上溯于子舆氏知言之教,则斯稿之传,不为无补于天下后世,乃足以明吾乡之学,障百川而回狂澜,以庶几于邹鲁之遗业也,有如是尔。同邑后学赵师圣题。

我要详细的白话文翻译,谢谢!

曾子固和曾子开两兄弟都以文章知名于一时,而曾子固的文章尤其著名。
他的《元丰类稿》文字浅显,但含义却很深远。说大事,以谟训为核心,说小事,则合于持中。至于议论古今治乱得失、是非成败、人贤不肖,以及贯通当世的各类事务,斟酌损益,一定遵照六经。他捍卫道统之心,实际上和韩愈、欧阳修共为一体,而不仅仅只是以文章传名后世的。
后来的君子读子固的文章,能领会欧阳子的志向,赞同韩子当年抵触排斥异端、把隐藏微妙之处显扬明白的深刻思想,进而再上溯到孟子的知言之教(见《孟子·公孙丑上》),那么这个文稿的流传,不仅对天下、后世的人有所帮助,也足以体现我们这个地方的学问积累,能防堵纵横奔流如百川的邪说,挽回泛滥如狂涛的异见(参见韩愈《进学解》),能和邹鲁留下的事业做的差不多,就是这样啊。
同乡后学赵师圣题。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-04-28
“曾子固、曾子开兄弟在当时都以善于写作而出名,而且尤其子固的文章写得更出色。他的作品《元丰类稿》语言简洁意义深远,从探讨古今政治战乱的得失,是非成败,是人才还是不贤的人,到当时的政治事务,判断利益得失,。守卫正道的心,实质其和韩愈、欧阳修等大家都是一样的,表里如一,不是仅仅以文章传名于后世的。后来的贤才们读子固的文章,然后领悟了欧阳子的思想,和韩子当年的思想一样抵触反派,阐发思想的深妙精微之处,以至于追溯到子舆氏所教的学问,那么这些文稿的流传,是为了补救后世产生影响,才能够理解我的思想,海水碰到许多山川阻碍后才掀起狂澜,像鲁遗留下来的功绩,有这样存在过, 同乡的后辈赵师圣作。”

我稍微翻译了一下,大意应该差池不大,最好对照参考书进行翻译。
第2个回答  2013-04-28
本文将曾巩及作品放在古代散文发展史这一大的背景下进行评判,以表现他在文坛上的地位和影响,纵向立论,立意高远。抓住其人其文的“卫道之心”,反映曾巩卓异的价值,重心突显,要言不烦。采用整散结合的句式,情感充沛,节奏感强,具有很强的感染力

简短文言文及翻译【10篇】
有志则断不甘为下流;有识则知学问无尽,不敢以一得自足,如河伯之观海,如井蛙之窥天,皆无识者也;有恒者则断无不成之事。此三者缺一不可。 译文 天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己低、学识比自己差的人请教为耻。知道就是知道,不知道就是不知道,这才是真正的智慧。默默地记住所学的知识,学习不觉得满...

求助,文言文。谢谢
7、尝终日而思矣,不如须臾之所学也。吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。我以前整天思考的收获,还比不了现在我请教老师分分钟学到的多。就好像踮起脚尖极目,永远不如登高远望。8、假舆马者,非利足也,而致千里。假舟辑者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。骑马的人,也许...

请教高手翻译几篇文言文...诚心求教
翻译:宋国的开国皇帝赵匡胤在当上皇帝以后,准备拓展外城。他来到朱雀门前,抬头看见门额上写着“朱雀之门”,觉得看着别扭,就问:“为什么不写‘朱雀门’三个字,偏写‘朱雀之门’四个字?多用一个‘之’字有什么用呢?“赵普告诉他说”“这是把‘之’字作为语助词用的。”赵匡胤听后哈哈大笑,...

20篇短的文言文加翻译,越短越好
20篇短的文言文加翻译,越短越好1、乌贼求全[原文]海之鱼, 有乌贼其名者, 响1水而水乌.戏於岸间, 惧物之窥己也, 则响水以自蔽.海鸟视之而疑, 知其鱼而攫之.呜呼! 徒知自蔽以求全, 不知灭迹以杜疑, 为窥者之所窥.

求十篇短文言文和翻译。要很短!
译文:鲁国有个人扛着根又粗又长的毛竹进城。到了城门口,他把毛竹竖起来拿,被城门卡住了,他把毛竹横着拿,又被两边的城墙卡住了。他折腾了半天,累得气喘吁吁,还是进不了城。旁边有个老头儿边看边乐:“你可真是个大草包!脑袋瓜里就只有一根弦!我这一大把年纪,过的桥比你走的路还多,你怎么不请教请教我呢?

求文言文,短的,带翻译
翻译:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”...

真心请教。有几句文言文不明白,想请大家帮忙翻译一下,非常感激!_百度知...
1.是人名。译文:程昱的胆识,比起孟贲、夏育真是有过之而无不及啊。2.知足不辱是典故。【出处】《道德经》第四十四章,“故知足不辱,知止不殆,可以长久”。译文:程昱说:知道满足才不会受辱,我可以退隐了啊。程昱退的背景:以前刘备失去徐州,前来归附曹操。程昱劝曹操杀刘备,曹操不听。后...

短篇文言文翻译带注释十篇 速度!!!
1、乌贼求全 原文 海之鱼,有乌贼其名者,响1水而水乌.戏於岸间,惧物之窥己也,则响水以自蔽.海鸟视之而疑,知其鱼而攫之.呜呼!徒知自蔽以求全,不知灭迹以杜疑,为窥者之所窥.哀哉!翻译 海中有一种鱼,名叫乌贼,它能吐出墨汁使海水变黑。有一次,它爬上岸边游玩,它怕别的...

文言文及意思要少
片段文言文翻译 1、大抵观书先须熟读,使其言皆出于吾之口。继以精思,使其意皆若出于吾之心,然后可以有得尔。……古人云:“读书千遍,其义自见。”谓读得熟,则不待解说,自晓其义也。余尝谓,读书有三则,谓心到、眼到、口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪①。诵读,决不能记,记亦不...

必修二语文文言文要句翻译
导语:文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。以下是我为大家整理的必修二语文文言文要句翻译,欢迎大家阅读与借鉴! 必修二语文文言文要句翻译(1) 1、重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 层层的悬崖,排排的峭壁...

相似回答