欧美著名出版社具体有哪些?《傲慢与偏见》英文原版哪个出版社的较经典?

如题所述

欧美著名出版社:

培生教育出版集团、威科集团、美国西蒙和舒斯特公司、美国约翰·威利父子公司、麦格劳—希尔出版公司、美国学术出版社、英国的培格曼出版社、联邦德国的施普林格出版公司、荷兰的埃尔塞维尔科学出版公司、企鹅兰登书屋、新闻集团旗下的哈珀科林斯等。

《傲慢与偏见》英文原版经典版本:

由培生教育出版集团的子公司艾迪生-韦斯利-朗文出版的《傲慢与偏见》。

人物分析:

奥斯丁在这部小说中通过班纳特五个女儿对待终身大事的不同处理,表现出乡镇中产阶级家庭出身的少女对婚姻爱情问题的不同态度,从而反映了作者本人的婚姻观:为了财产、金钱和地位而结婚是错误的;而结婚不考虑上述因素也是愚蠢的。

因此,她既反对为金钱而结婚,也反对把婚姻当儿戏。她强调理想婚姻的重要性,并把男女双方感情作为缔结理想婚姻的基石。

书中的女主人公伊丽莎白出身于小地主家庭,为富豪子弟达西所热爱。达西不顾门第和财富的差距,向她求婚,却遭到拒绝。伊丽莎白对他的误会和偏见是一个原因,但主要的是她讨厌他的傲慢。因为达西的这种傲慢实际上是地位差异的反映,只要存在这种傲慢,他与伊丽莎白之间就不可能有共同的思想感情。也不可能有理想的婚姻。

以后伊丽莎白亲眼观察了达西的为人处世和一系列所作所为,特别是看到他改变了过去那种骄傲自负的神态,消除了对他的误会和偏见,从而与他缔结了美满姻缘。伊丽莎白对达西先后几次求婚的不同态度,实际上反映了女性对人格独立和平等权利的追求。这是伊丽莎白这一人物形象的进步意义。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

欧美著名出版社具体有哪些?《傲慢与偏见》英文原版哪个出版社的较经典...
欧美著名出版社:培生教育出版集团、威科集团、美国西蒙和舒斯特公司、美国约翰·威利父子公司、麦格劳—希尔出版公司、美国学术出版社、英国的培格曼出版社、联邦德国的施普林格出版公司、荷兰的埃尔塞维尔科学出版公司、企鹅兰登书屋、新闻集团旗下的哈珀科林斯等。《傲慢与偏见》英文原版经典版本:由培生教育出...

详细介绍欧美著名出版社有哪些,哪个出版社出版的英文原版《傲慢与偏见...
艾迪生-韦斯利-朗文公司有如下三个部分:艾迪生-韦斯利公司(Addison-Wesley),主要出版计算机、经济、金融、数学、物理、天文学和统计学方面的图书及电子读物;朗文公司(Longman),主要出版语言交流、教育学、英国语言学、历史、政治和戏剧方面的图书;本杰明-卡明斯公司(Benjamin\/Cummings)主要出版化学和生命科学方面的图书。 2...

《傲慢与偏见》英文原版的哪个出版社出的好
施普林格出版社是世界最大的私营科学出版社之一。除了柏林和海德堡的总部之外,在纽约、伦敦、巴黎、东京、香港、巴塞罗纳、布达佩斯、维也纳、米兰、华沙和新加坡都设有分社。数目众多的代理办事处构成了施普林格的发行网,使得施普林格的图书和期刊能送达世界各地的科研人员手中。出版社的作者来自许多国家,都是...

请问哪个出版社翻译的《傲慢与偏见》会好一点呢?想买一本新的~!
译林出版社最好了,我看的是孙致礼翻译的,这个人翻译的很好,我们家有两本,孙致礼翻译的明显比另外一本好多了

哪个版本的《傲慢与偏见》翻译得好?
《傲慢与偏见》,第十一章 P42 北京燕山出版社 [英]简•奥斯丁著 张隆胜译 1995年6月北京第1版 2000年5月北京第5次印刷 2.0 对一部外国文学作品的研究,必须建立在译介——接受——深入研究这样一个循序渐进的过程之中(由于受到语言的制约,能直接阅读原文者为数不多)。在这个过程中,首当其冲的是译介问题,...

傲慢与偏见哪个出版社的好
傲慢与偏见,推荐由译林出版社出版的版本。一、译林出版社的权威性和专业性 译林出版社是国内知名的出版机构,凭借其权威性和专业性,为广大读者提供了许多经典文学作品的优质译本。在《傲慢与偏见》的出版方面,译林出版社的译本经过精心翻译和多次修订,确保了作品的准确性和可读性。二、译林出版社的译本...

国际知名出版社有哪些--列表
文学。19. Picador - 著名著作包括《万物简史》、《中间人》, 收稿方向包括小说、非虚构、文学。20. Penguin Classics - 著名著作包括《战争与和平》、《傲慢与偏见》, 收稿方向专注于经典文学作品、诗歌、戏剧。注意,以上仅为部分国际知名出版社简介,各出版社有更广泛的收稿方向与众多著名著作。

傲慢与偏见 中英对照 全译 哪个出版社好?
经典的当然是王科一的 译林的出版的都不错

哪个版本的《傲慢与偏见》译文最好
个人认为上海译林出版社的最经典,书拿在手中的感觉也很好。后来看的是北京燕山出版社的,觉得也还可以。

请问这些外国名著哪个出版社翻译的最好?
《简爱》,祝庆英译的好,上海译文出版社;《安娜·卡列宁娜》,绝对要选周扬和谢素台合译的本子,人民文学出版社;《傲慢与偏见》,首推张玲和张扬合译的,也是人民文学出版社,千万别买译林的;《牛虻》,不太清楚,译本也很多,可以试试李良民译的,中国青年出版社;《巴黎圣母院》,选陈敬容译的,...

相似回答