日语中 すぐに和すぐ除了意思还有什么区别 什么时候用すぐに和すぐ...
1すぐに:意思是:立刻,马上,很近。是副词。表示在极短的时间内出现某种状态和结果。先发生的事件和后续事件的间隔比,通常情况很短,不具有过程性。如:思いがけず一周间の暇が出来るので、すぐに思い立って旅行に出かけた。2すぐ意思是:立刻,马上,很近。是副词。表示事物或状态距离说话...
すぐに和すぐ有什么不同
「すぐ」:副词:立即、马上;距离近 形容动词:直,笔直;耿直,率直 「すぐに」是副词,只有「すぐ」里面副词用法的那个意思
すぐ和すぐに有何区别?
すぐ和すぐに有何区别?●表示没有时间间隔之意时,二者基本可以互换。根据前后文脉,语感有微妙不同。近义词有[ただちに][さっそく][じき]等。★呼んだら、すぐやってきた。\/一叫马上就来了。★呼んだら、すぐにやってきた。\/一叫马上就来了。[すぐ]和[すぐに]还表示容易的意思。相当...
すぐ和すぐに有何区别
すぐ和すぐに有何区别?- 当表示没有时间间隔时,两者基本可以互换,但根据上下文和语感,存在微妙的差异。- 近义词有[ただちに][さっそく][じき]等。- 例如:“呼んだら、すぐやってきた。”意为“一叫马上就来了。”- “呼んだら、すぐにやってきた。”也意为“一叫马上就来了。”...
すぐ和すぐに的意思有什么不同?
其实两者得意思都是表示马上,立刻的意思,有些情况下表示接话的时候就一般都用后者,也比较显得有礼貌得说法,我的话说话一般都用简洁的说法,就是前者,没有错的!
"もうすぐ"和"すぐ"和"すぐに"的区别?
もうすぐ夏休みだ. It’ll soon be the summer vacation 〔holidays〕.即将要暑假了。(薬などが)すぐ(に)きく 药品立即见效 すぐ=すぐに
「すぐ」と「すぐに」との区别は何ですか。
すぐ后面不能加に,他本身已经是一个副词了,可以用来修饰用言,不需要添加に。
间もなく、もうすぐ、すぐ、すぐに。这四个有什么区别??举个例呗。
间もなく 表示"瞬间。即刻。もうすぐ 表示“马上要。。很快就。。すぐ 表示:”立即。马上“。すぐに 表示:”立即就。。。马上就。。。“。1 雷が鸣って 间もなく 雨が降るのでしょう 打雷了, 即刻会下雨吧!2 もうすぐ ご饭を食べます 马上(就)吃饭。3 すぐ ...
もうすぐ すぐ すぐに 间もなく的区别
“间もなく”是“もうすぐ”的正是说法,一般在正式场合下用“间もなく”,两个词的意思一样,都是“一会儿,马上”的意思 “すぐ”和“すぐに”是完全相同的两个词,不过“すぐに”稍微正式一点,这两个词只有这点是不同的
すぐに すぐ もうすぐ 有啥区别 都是 马上 ちゃんと ゆうくり 有啥区 ...
“すぐ”和“すぐに”是完全相同的两个词,不过“すぐに”稍微正式一点,这两个词只有这点是不同的。もうすぐ夏休みだ.即将要暑假了。(薬などが)すぐ(に)きく 药品立即见效 すぐ=すぐに --- ちゃんと 正,端正,正当,规规矩矩,照样 ~した仕事につく。\/有正当职业 ~したやり方...