童年第六章好词好句 是童年第六章 快急急急急

如题所述

尘封上埋的街道上,鹅卵石像一个个肿疤,近处的肿疱大一些,边的奥斯特罗日那雅广场,广场上铺着粘土,粘土上有一座监狱。
监狱是灰色的,四个角上各有一个岗楼,气势壮观,形态忧郁。
秋雨冲洗过的一片矮矮的屋顶,早就又蒙上了厚厚的灰尘,挤挤挨挨的,像教堂门口的叫花子,所 有的窗户都瞪着眼睛,大概和我一样,在等待着即将发生的什么事情。 街上的行人不多,蟑螂般的挪动着。 一阵浓烈的气味儿冲上来,让我感到十分惆怅,这是一股大葱胡梦卜包子的味儿。 我感到一种前所未有过的压抑感,心顶压了下来,墙壁在推我!而身体里好像也不东西在向外撑, 要撑破肋骨和胸膛! 是他,米哈伊尔舅舅! 他东张西望地出现在巷子口了,帽子盖住了他的耳朵,盖住了他大闰个脸。 他穿着棕黄色的上衣,靴子长及膝盖,一只手插在裤兜里,另一只手摸胡子。 看他那阵势,杀气腾腾的!我应该马上跑下去报告,可无论如何挪不动脚步! 我看见他蹑手蹑脚地走向洒馆,哗哗啦啦地,他在开洒馆的门! 我飞也似的跑下去,敲姥爷的门。 “谁?” “我!” “干什么,他进了洒馆?好吧,你去吧!” 我在那儿害怕……” “行啦,呆会儿吧!” 我只好又上去,趴在窗户上。 天黑了下来,窗户们都睁开了淡黄色的眼睛,不知道谁在弹琴,传出一阵阵悠扬而又忧郁的音东 来。 洒馆里的人们在唱歌,门一开,疲倦而又沙哑的歌声就泄到了街上。 那是独眼乞丐尼吉图什加在唱,这个大胡子老头子的右眼是红色的,左眼则永远也睁不开。 门一关,他的歌声也就像被砍断了似地,戛然而止。 姥姥很羡慕这个独眼儿乞丐,听着他唱歌,她叹息道: “会唱歌,真幸福!” 有的时候,她望着坐在台阶上又唱又讲的他会走过去,坐在他的身边: “我问你,在梁赞也有圣母吗?” 乞丐声音很低地回答: “哪个省都有,到处都有……。” 我常有一种梦境般的疲惫感,希望有个人在我身边,最好是姥姥,姥爷也行! 还有,我父亲到底是个什么人?为什么姥爷和舅舅们那么不喜欢他?而姥姥、格里高里和叶格妮娅 谈起他来都那么怀念? 我的母亲又去哪儿了呢? 我越来越多地想到母亲,逐渐地把她作为姥姥所讲的童话中的主人公。 母亲不要家里而出走了,这就更使我觉得她有传奇色彩了,我觉着她现在已经面了绿色林好汉,住 在路旁森林里,杀富济贫。 也许她像安加雷柴娃公爵夫人或圣母似的,已要周游天下。 圣母也会对公爵夫人那样对我母亲说: 贪欲的奴隶, 不要再捡地上的金银。 不知魇足的灵魂啊, 任何财宝, 也遮不住你赤裸的身…… 母亲也以这样的诗句来回答: 宽如我,圣母至尊! 原谅我有罪的灵魂。 我搜求财宝,只为我那孤独的儿子…… 于是,像姥姥那样慈祥的圣母,原谅了她: 唉,你这鞑靼人的后代,基督不肖的子孙!走你的路吧,摔倒了不要怨别人! 去森林里追击莫尔达瓦人,去草原里抓捕卡尔梅克人,可不要惹俄罗斯人……好像是一场梦! 下面的吼叫声和杂乱的脚步声把我惊醒了。 我赶紧往窗下一看,姥爷、雅可夫和洒馆的伙什麦瑞昂正把米哈伊尔往外拉。 米哈伊尔抓住门框,硬是不走。人们打他、踢他、砸他、最后把他扔到了街道上。 洒馆哗啦一声上了锁,压皱了帽子被隔着墙扔了出来。 一切又恢复了平静。 米哈伊尔舅舅躺了一会儿,慢慢地爬了起来。他身上的衣服撕成了布条儿,头发得像鸡窝。 他抓起一个鹅卵石,猛地向洒馆的大门砸去,一声沉闷的响声以后,街道又恢复了刚才的无声无息 的状态。 姥姥坐在门槛上,弯着腰,一动不动。 我走过去抚摸着她的脸。 她好像没有意识到我的存在: “上帝啊,给我的孩子一点智慧吧! “上帝啊,饶恕我们吧……” 姥爷在这所宅子里住了总共也就是是一年:从一个春天到第二个春天。 不过,我们却名声大噪,每周都会有一群孩子跑到门口来,欢呼着: “卡什林家又打架了!” 天一黑,米哈伊尔舅舅就会来到宅子附近,等待时机下手,大家不提心吊胆。 他有时候会打几个帮凶,不是醉鬼就是小流氓。 他们拔掉了花园里的花草树木,捣毁了浴室,把蒸汽浴的架子、长凳子、水锅全都砸了,连门也没 放过,都砸烂了。 姥爷站在窗于前,脸色阴沉地听着人家破坏他的财产。 姥姥在院子里跑来跑去,有停地叫着: “米沙,米沙,干什么啊?” 回答她的是不堪入耳的俄罗斯式的咒骂。 我不可能跟着姥姥满院子跑了,因为那样太危险了,可我又害怕,只好来到楼下姥爷房间: “滚开,混蛋!” 他怒不可遏地大吼。 我飞也似的逃回顶楼,从窗口向外盯着姥姥。 我很怕她让人给杀了! 我喊她,让她回来,她不。 米哈伊尔听见了,开始破口大骂我的母亲。 有一回,也是这么一个令人不安的夜晚,姥爷病着,躺在床上,头上包着手巾,在床上翻过来掉过 去,大叫着: “辛苦一生,攒钱攒了一辈子,最后落到这么个下场! “如果不是害臊,早把警察叫来了! “唉,丢人现眼啊,叫警察来管自己的孩子,无能的父母啊!”他突然站了起来,摇晃着走到窗前。 姥姥拉住了他: “干什么去?” “点灯!”姥姥点起了蜡烛。 他像拿枪一样,端着烛台,冲着窗口大吼: “米希加,小偷儿、癞皮狗!” 话音未落,一块砖头哗地一声破窗而入! “没打着!”’姥爷哈哈大笑,这笑声像哭。 姥姥一把把他抱回床上,就像抱我似的。 “上帝保佑,别这样!” “你这样会把他送到西伯利亚去充军的,他只不过是一时糊涂。” 姥爷踢着腿干嚎: “让他打死我吧!”窗外一阵咆哮。 我抓起那块砖头,向窗口冲去。 姥姥一把抓住了我: “混小子,干什么!” 有一次,米哈伊尔拿着一根大木棒子打着门。 门里面,姥爷、两个房客和高个子的洒馆老板的妻子,各执武器,等着他冲进来。 姥姥在后面哀求着: “让我出去见见他,跟他谈谈……” 姥爷前腿屈,后腿绷,就像《猎熊图》上的猎人似的,姥姥去哀求他时,他无声地用肋、脚往外推 她。 墙上有一盏灯笼,影影绰绰地照着他们的脸,我在上面看着,真想把姥姥拉上来。 舅舅对门的进攻十分奏效,已经摇摇欲坠了。 战斗马上就要开始。 姥爷突然说: “别打脑袋,打胳膊和腿……” 门旁边的墙上有一个小窗户,舅舅已经把窗户上的玻璃打碎了,像一只被挖掉眼珠的眼睛。 姥姥奋不顾身地冲了上去,伸出一只胳膊,向外面摆着手,大叫: “米沙,看在上帝的份儿上,快走吧! 他们要把你打残啊,快跑!” 舅舅在外面,照着她和胳膊就是一棍子,姥姥一下子就倒在了地上,嘴里还念叨着: “米、沙、快、跑……” “老太婆,怎么啦?” 姥爷大叫一声。 门哗地一下开了,舅舅冲进来,几个人一齐动手,他一个下子就又被扔了出去。 洒馆主人的妻子把姥姥搀回到姥爷屋子里。姥爷在后面跟着: “伤了骨头没有?” “肯定是折了!” “唉,你说可拿他怎么办啊?” 姥姥团着眼睛说。 “好啦!” “已经把他捆起来了,真凶啊!你说他像谁?” 姥姥开始痛苦地呻吟了。 忍一忍吧,我已经叫人去找正骨婆了! “老太婆,他们这是要我们现在就死啊!” “把财产都给他们吧……” “那瓦尔瓦拉呢?” 他们谈了很久。 姥姥的声音低沉而无力,姥爷却大吵大闹。 一会儿,来了个小老太婆。 大嘴巴像鱼似地张着,她好像没有眼睛,用拐杖探着路,一步一挪地往前移。 我以为姥姥的死期已到,刷地一下跳到了那个老太婆跟前: “滚出去!” 姥爷粗暴地把我揪上了顶楼。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2020-10-07
秋雨冲洗过的一片矮矮的屋顶,早就又蒙上了厚厚的灰尘,挤挤挨挨的,像教堂门口的叫花子,所 有的窗户都瞪着眼睛,大概和我一样,在等待着即将发生的什么事情。 街上的行人不多,蟑螂般的挪动着。 一阵浓烈的气味儿冲上来,让我感到十分惆怅,这是一股大葱胡梦卜包子的味儿。 我感到一种前所未有过的压抑感,心顶压了下来,墙壁在推我!而身体里好像也不东西在向外撑, 要撑破肋骨和胸膛! 是他,米哈伊尔舅舅! 他东张西望地出现在巷子口了,帽子盖住了他的耳朵,盖住了他大闰个脸。 他穿着棕黄色的上衣,靴子长及膝盖,一只手插在裤兜里,另一只手摸胡子。 看他那阵势,杀气腾腾的!我应该马上跑下去报告,可无论如何挪不动脚步! 我看见他蹑手蹑脚地走向洒馆,哗哗啦啦地,他在开洒馆的门! 我飞也似的跑下去,敲姥爷的门。 “谁?” “我!” “干什么,他进了洒馆?好吧,你去吧!” 我在那儿害怕……” “行啦,呆会儿吧!” 我只好又上去,趴在窗户上。 天黑了下来,窗户们都睁开了淡黄色的眼睛,不知道谁在弹琴,传出一阵阵悠扬而又忧郁的音东 来。 洒馆里的人们在唱歌,门一开,疲倦而又沙哑的歌声就泄到了街上。 那是独眼乞丐尼吉图什加在唱,这个大胡子老头子的右眼是红色的,左眼则永远也睁不开。 门一关,他的歌声也就像被砍断了似地,戛然而止。 姥姥很羡慕这个独眼儿乞丐,听着他唱歌,她叹息道: “会唱歌,真幸福!” 有的时候,她望着坐在台阶上又唱又讲的他会走过去,坐在他的身边: “我问你,在梁赞也有圣母吗?” 乞丐声音很低地回答: “哪个省都有,到处都有……。” 我常有一种梦境般的疲惫感,希望有个人在我身边,最好是姥姥,姥爷也行! 还有,我父亲到底是个什么人?为什么姥爷和舅舅们那么不喜欢他?而姥姥、格里高里和叶格妮娅 谈起他来都那么怀念? 我的母亲又去哪儿了呢? 我越来越多地想到母亲,逐渐地把她作为姥姥所讲的童话中的主人公。 母亲不要家里而出走了,这就更使我觉得她有传奇色彩了,我觉着她现在已经面了绿色林好汉,住 在路旁森林里,杀富济贫。 也许她像安加雷柴娃公爵夫人或圣母似的,已要周游天下。 圣母也会对公爵夫人那样对我母亲说: 贪欲的奴隶, 不要再捡地上的金银。 不知魇足的灵魂啊, 任何财宝, 也遮不住你赤裸的身…… 母亲也以这样的诗句来回答: 宽如我,圣母至尊! 原谅我有罪的灵魂。 我搜求财宝,只为我那孤独的儿子…… 于是,像姥姥那样慈祥的圣母,原谅了她: 唉,你这鞑靼人的后代,基督不肖的子孙!走你的路吧,摔倒了不要怨别人! 去森林里追击莫尔达瓦人,去草原里抓捕卡尔梅克人,可不要惹俄罗斯人……好像是一场梦! 下面的吼叫声和杂乱的脚步声把我惊醒了。 我赶紧往窗下一看,姥爷、雅可夫和洒馆的伙什麦瑞昂正把米哈伊尔往外拉。 米哈伊尔抓住门框,硬是不走。人们打他、踢他、砸他、最后把他扔到了街道上。 洒馆哗啦一声上了锁,压皱了帽子被隔着墙扔了出来。 一切又恢复了平静。 米哈伊尔舅舅躺了一会儿,慢慢地爬了起来。他身上的衣服撕成了布条儿,头发得像鸡窝。 他抓起一个鹅卵石,猛地向洒馆的大门砸去,一声沉闷的响声以后,街道又恢复了刚才的无声无息 的状态。 姥姥坐在门槛上,弯着腰,一动不动。 我走过去抚摸着她的脸。 她好像没有意识到我的存在: “上帝啊,给我的孩子一点智慧吧! “上帝啊,饶恕我们吧……” 姥爷在这所宅子里住了总共也就是是一年:从一个春天到第二个春天。 不过,我们却名声大噪,每周都会有一群孩子跑到门口来,欢呼着: “卡什林家又打架了!” 天一黑,米哈伊尔舅舅就会来到宅子附近,等待时机下手,大家不提心吊胆。 他有时候会打几个帮凶,不是醉鬼就是小流氓。 他们拔掉了花园里的花草树木,捣毁了浴室,把蒸汽浴的架子、长凳子、水锅全都砸了,连门也没 放过,都砸烂了。 姥爷站在窗于前,脸色阴沉地听着人家破坏他的财产。 姥姥在院子里跑来跑去,有停地叫着: “米沙,米沙,干什么啊?” 回答她的是不堪入耳的俄罗斯式的咒骂。 我不可能跟着姥姥满院子跑了,因为那样太危险了,可我又害怕,只好来到楼下姥爷房间: “滚开,混蛋!” 他怒不可遏地大吼。 我飞也似的逃回顶楼,从窗口向外盯着姥姥。 我很怕她让人给杀了! 我喊她,让她回来,她不。 米哈伊尔听见了,开始破口大骂我的母亲。 有一回,也是这么一个令人不安的夜晚,姥爷病着,躺在床上,头上包着手巾,在床上翻过来掉过 去,大叫着: “辛苦一生,攒钱攒了一辈子,最后落到这么个下场! “如果不是害臊,早把警察叫来了! “唉,丢人现眼啊,叫警察来管自己的孩子,无能的父母啊!”他突然站了起来,摇晃着走到窗前。 姥姥拉住了他: “干什么去?” “点灯!”姥姥点起了蜡烛。 他像拿枪一样,端着烛台,冲着窗口大吼: “米希加,小偷儿、癞皮狗!” 话音未落,一块砖头哗地一声破窗而入! “没打着!”’姥爷哈哈大笑,这笑声像哭。 姥姥一把把他抱回床上,就像抱我似的。 “上帝保佑,别这样!” “你这样会把他送到西伯利亚去充军的,他只不过是一时糊涂。” 姥爷踢着腿干嚎: “让他打死我吧!”窗外一阵咆哮。 我抓起那块砖头,向窗口冲去。 姥姥一把抓住了我: “混小子,干什么!” 有一次,米哈伊尔拿着一根大木棒子打着门。 门里面,姥爷、两个房客和高个子的洒馆老板的妻子,各执武器,等着他冲进来。 姥姥在后面哀求着: “让我出去见见他,跟他谈谈……” 姥爷前腿屈,后腿绷,就像《猎熊图》上的猎人似的,姥姥去哀求他时,他无声地用肋、脚往外推 她。 墙上有一盏灯笼,影影绰绰地照着他们的脸,我在上面看着,真想把姥姥拉上来。 舅舅对门的进攻十分奏效,已经摇摇欲坠了。 战斗马上就要开始。 姥爷突然说: “别打脑袋,打胳膊和腿……” 门旁边的墙上有一个小窗户,舅舅已经把窗户上的玻璃打碎了,像一只被挖掉眼珠的眼睛。 姥姥奋不顾身地冲了上去,伸出一只胳膊,向外面摆着手,大叫: “米沙,看在上帝的份儿上,快走吧! 他们要把你打残啊,快跑!” 舅舅在外面,照着她和胳膊就是一棍子,姥姥一下子就倒在了地上,嘴里还念叨着: “米、沙、快、跑……” “老太婆,怎么啦?” 姥爷大叫一声。 门哗地一下开了,舅舅冲进来,几个人一齐动手,他一个下子就又被扔了出去。 洒馆主人的妻子把姥姥搀回到姥爷屋子里。姥爷在后面跟着: “伤了骨头没有?” “肯定是折了!” “唉,你说可拿他怎么办啊?” 姥姥团着眼睛说。 “好啦!” “已经把他捆起来了,真凶啊!你说他像谁?” 姥姥开始痛苦地呻吟了。 忍一忍吧,我已经叫人去找正骨婆了! “老太婆,他们这是要我们现在就死啊!” “把财产都给他们吧……” “那瓦尔瓦拉呢?” 他们谈了很久。 姥姥的声音低沉而无力,姥爷却大吵大闹。 一会儿,来了个小老太婆。 大嘴巴像鱼似地张着,她好像没有眼睛,用拐杖探着路,一步一挪地往前移。 我以为姥姥的死期已到,刷地一下跳到了那个老太婆跟前: “滚出去!” 姥爷粗暴地把我揪上了顶楼。
第2个回答  2021-10-07
童年第三段的
好词佳句
好词摘录:
忽如其来、飘忽、兴趣盎然、熠熠生辉
好句摘录:
伏尔加河蓝色的水面上,桔红色的轮船在逆流而上,而一张张金色的叶片则缓缓顺流漂下。
我非常害怕外祖父,总觉得他的绿眼珠无时无刻不在盯着我看。
那曲子激昂中含着忧伤,仿佛是从高山奔流而下的河水,激荡在房间中。
经常有人听见了他们的歌声从窗户底下停下来看着他们,那一张张仰起的面孔让我想起没洗的脏盘子。
好段摘录:
“唉,你们这些人啊……!”他常常这样忽如其来地叹气,也不知在感叹什么。“人啊……”的尾音总是被他拉得长长的。
茨冈脸色红红地走到厨房中间,像一团火焰般地跳动起来:两手高高扬起,脚步快得让人难以分辨,衬衫抖动着,像燃烧一般发出灿烂地光辉。他放纵地舞着,仿佛打开门让他出去他就能跳遍全城!大家都被他感染,跟着他颤动起来。
歌唱中,外祖母时而前进,时而后退,时而飞旋,青春瞬间回到了她的身上,令她呈现出一种鲜花绽放般的美丽。每个人都被她吸引住了。
我的感想:
作者将主人公当时所处的肮脏的环境写得很到位,在语言描写上很有功夫。使文章生动,令人身临其境,对美与丑及人复杂的感情有了更深层次的了解。
童年
经典片段
有一天,酒馆女主人和外祖父吵架,她捎带着把没有参加吵架的外祖母也骂上了,骂得很凶,甚至向她扔胡萝卜。
“您真糊涂,我的好太太。”外祖母安详地对她说,然而可把我气坏了,我决定对这个恶婆报复一次。
我想了又想,怎样才能给这个双下巴细眼睛的红发胖女人来一次更痛的打击。
我观察邻人们的内讧,知道他们互相报复的方法是:切掉猫尾巴,把狗给毒死,打死公鸡和母鸡,或者半夜偷偷地进到仇人的地窑里,把煤油倒入腌白菜和黄瓜的木桶里,把桶里的克瓦斯放出来,——但是这些办法都不合我的意;需要想一个更惊人更厉害的方法。
我想到一个法子:我瞅酒馆女主人下地窑的时候,合上地窑的顶盖并锁上,我在上面跳了一通复仇者之舞,把钥匙扔到屋顶上,就一溜烟地跑到厨房里,外祖母正在那里做饭。她没有马上明白我为什么高兴,但当她弄明白后,狠狠地朝我的屁股拍了几巴掌,把我拖到院子里,叫我到房顶上去找钥匙。我对她的态度觉得很奇怪,我默默地把钥匙拿下来,躲到院子角落里看她释放被俘获的酒馆女主人,她们俩友善地一面走过院子,一面大笑。
“我叫你知道厉害,”酒馆女主人攥紧胖胖的拳头威吓我说,但她那看不见眼睛的胖面孔露出和蔼的笑意。外祖母揪住我的领子,把我拉到厨房里,问道:
“你干吗要这样做?”
“她拿胡萝卜打你嘛……”
“你是为了我吗?原来是这么回事!你瞧我把你这块废料塞到炉底下喂老鼠,你就知道了!你算什么保护者啊,一个小泡泡儿,一戳就破!你看我告诉外祖父--他不打掉你一层皮才怪呢!到顶楼念书去吧……”
她整天不理我,到晚上,在没有祈祷以前,她在床沿上坐下,教训了我几句永生不忘的话:
“阿廖沙,亲爱的孩子,你要记住:不要管大人的事!大人都学坏了;上帝正考验他们呢,你还没有受考验,你应当照着孩子的想法生活。等上帝来开你的心窍,指示你应当做什么,领你走那应走的道路。懂不懂?至于什么人犯了什么过失——这不是你的事。这让上帝来判断,惩罚。这要他来管,不是我们!”
她沉默了一会儿,嗅了嗅鼻烟,眯缝起右眼,补充说:
“是啊,谁犯了过错,大约连上帝也不是任何时候都弄得清楚的。”
“上帝不是什么都知道的吗?”我吃惊地问道。她轻轻地、悲哀地回答道:
“他要是什么都能知道,大约有很多事情人们就不会做了。他老人家从天上向人间、向我们大家看了又看,有时会大哭起来,一面哭一面说:‘我的人们啊,我的人们啊!噢啊,我是怎样可怜你们啊!’”
她自己也哭了,带着满脸的泪痕,到墙角祈祷去了。
从那时起,她的上帝对于我更亲近更可理解了。
妙语佳句
◆从那时起我怀着不安的心情观察人们,仿佛我心上的外皮给人撕掉了,于是,这颗心就变得对于一切屈辱和痛苦,不论是自己的,或别人的,都难以忍受的敏感。
◆各人不过有各人的名字,而权利人人都一样。
◆官像顽皮的孩子,走上来就把一切法律破坏了。
◆在无穷无尽的工作日里,忧伤也是节目,闹火灾就是逗乐,在一无所有的脸上,连伤痕也是点缀……
◆怨恨是块冰,遇暖就融化。
◆她的一连串“后来”,我似乎觉得是一架梯子,它离开她深深地往下面什么地方延伸着,一直到黑暗的地方,到孤独的地方。
◆不要管大人的事!大人都学坏了;上帝正考验他们呢,你还没有受考验,你应当照着孩子的想法生活。等上帝来开你的心窍,指示你应当做什么,领你走那应走的道路。懂不懂?至于什么人犯了什么过失——这不是你的事。这让上帝来判断,惩罚。这要他来管,不是我们!
◆在人们心里,欢乐和忧愁几乎纠缠在一起,以不可捉摸、令人不解的速度互相交替着
第3个回答  2021-11-04
监狱是灰色的,四个角上各有一个岗楼,气势壮观,形态忧郁
第4个回答  2021-09-28
谢谢你这下就不用那么麻烦的找了。
相似回答