关于两个都不在法国的中国人在法国结婚

我和男朋友打算今年7月底或8月初在法国巴黎结婚,觉得特别浪漫。

男朋友现在在美国上大学,我在国内。我们都不在法国住,都是中国国籍。

想问大家的是,如果想在法国注册登记结婚的话我们各自应该准备什么?

在网上看到要准备什么出生公证和单身公证什么的,好像非常繁琐。

希望详细了解的朋友可以说一下详细的办理过程,比如给出详细的材料准备清单。

非常的感谢大家的帮助!

好的回答我会追加很多分的,再次感谢!!!~

出生公证和单身公证那是必须的,还要翻译成法文的,另外要办理好法国签证。登记结婚的地点类似中国的民政局,付些费用,当场申请,当场宣誓,当场批准。就这些,很简单。祝你们新婚快乐!旅游快乐!追问

谢谢您的祝福啦~

所以两个不在法国的中国人是可以在法国结婚的了?

追答

可以,没问题。浪漫之都每年都有数不清的外国人去那里结婚的。

追问

谢谢您啦~

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-01-28
两个都不在法国是不能在法国结婚的
在法国结婚需要
住房证明 (justificatifs de domiciles, EDF,quittance de loyer)
出生公证 (Actes de naissance au moins de 3 mois) 有效期3个月
基本证件材料 (pièces d'identités)
见证人 (liste de témoins)
婚俗证明 (un certificat de coutume délivré par le consulat) 有效期3个月
单身证明 (attestation de célibat) 有效期3个月追问

可是朋友说在美国这样的国家可以的,您确定法国不行是吗?

追答

每个市政府的要求不一样,你可以去政府网站查一下,但是有效的身份证件是必须的
而且还要预约时间,你要确定你能在法国呆多久,也许结婚的人多,要等上一段时间

追问

不好意思,要再问您一下,您说的是法国的政府网站么??

追答

是的,但是你要先确定你要去哪个政府,比如巴黎,就有20个区,每个区都有区政府,婚礼由区长主持,所以你要确定是哪个区,你也可以去巴黎的政府网站查,大致上材料不会差很多
而且回国你要拿国内的结婚证,要去大使馆认证,你也可以去大使馆网站上看,比较麻烦,来巴黎度蜜月多好啊,也浪漫啊,何必注重这个形式呢,可以说在法国的婚礼非常简单,如果你没有亲朋好友的话,感觉比较凄凉,个人意见,仅供参考

追问

我们其实就是想给彼此留一次特别的记忆哈哈,所以只好不怕麻烦咯~

我还有一个问题。。。区政府的网站要在那里找呢?我找了半天没找到,太麻烦你了。。谢啦!

追答

你可以google一下法国结婚,有很多结果
百度不让贴地址
至于巴黎政府网我也没找到结婚的材料,应该是直接去政府要的

追问

其实我都看过了然后还是不是特别清楚。。。不过最后一个问题,我们这种情况在法国可以结婚么?这个最重要!!您确定可以或者不可以吗?非常非常的感谢~~

追答

我所了解的是不能,一定要在法国居住一个月以上,有居住地址才行

追问

好的谢谢啦~~~

本回答被提问者采纳
第2个回答  2020-09-04
可以在法国结婚,法国结婚证在中国用,得经过中国驻法国使馆认证
第3个回答  2019-02-16

根据法国政府官网上讲的,这个是结婚双方没有一方父母在法国定居以及伴侣双方都不住在法国的情况

Étrangers dont aucun parent ne vit en France

Deux étrangers n'ayant ni domicile ni résidence en France et n'ayant aucun parent domicilié en France ne peuvent se marier que dans une commune appartenant à l'un des territoires suivants :

    Nouvelle-Calédonie,

    Polynésie française,

    Saint-Barthélémy,

    Saint-Martin,

    Saint-Pierre-et-Miquelon,

    Wallis-et-Futuna.

    La demande doit être faite auprès de la mairie de la commune de la collectivité choisie, au moins 1 mois et 10 jours avant la date souhaitée pour la célébration du mariage.

    L'officier d'état civil concerné vérifie que les futurs époux répondent à toutes les conditions posées par la loi française pour contracter le mariage.

    Il peut demander aux autorités diplomatiques de procéder à l'audition préalable obligatoire du couple.

    La cérémonie se déroule nécessairement en présence d'un traducteur-interprète.

    也就是说如果双方都不在法国,目前可以在

      Nouvelle-Calédonie,

      Polynésie française,

      Saint-Barthélémy,

      Saint-Martin,

      Saint-Pierre-et-Miquelon,

      Wallis-et-Futuna.

    这几个城市结婚,具体需要去咨询当地市政府。申请需要提前一个月到十天(对于法国人来说大概就是越早越好),可能会要求外交当局参与必要的听证流程。需要提交的所有材料都要求出具翻译版本。

第4个回答  2013-01-28
进复赛欧风钓叟i阿芳姐姐
相似回答