谁知道哪个出版社或者是那位翻译的泰戈尔的诗集最经典?
由人民文学出版社出版,谢冰心,石真,郑振铎,黄雨石翻译的《泰戈尔诗选》是较好的译本哦。我看过的,真的不错
泰戈尔诗集哪个版本好?
问题七:谁知道哪个出版社或者是那位翻译的泰戈尔的诗集最经典? 由人民文学出版社出版,谢冰心,石真,郑振铎,黄雨石翻译的《泰戈尔诗选》是较好的译本哦。我看过的,真的不错
泰戈尔的诗集谁翻译的比较好呢
回答:可以购买中国戏剧出版社的口袋书籍,由吴岩冰心等人翻译的,其中包括:泰翁的《故事诗集》,《园丁集》《新月集》《飞鸟集》《游思集》等9部作品很不错。我出门几乎随身携带的。
泰戈尔诗集谁译的较好
要看泰戈尔的什么诗集,我认为,《新月集》郑振铎译得好,《吉檀迦利》冰心译得好。泰戈尔的散文诗集以浙江文艺出版社的最好。
泰戈尔的诗谁翻译的最好?郑振铎,冰心,还是徐翰林?
要看泰戈尔的什么诗集,我认为,《新月集》郑振铎译得好,《吉檀迦利》冰心译得好。泰戈尔的散文诗集以浙江文艺出版社的最好。
泰戈尔最经典爱情诗集是什么?
泰戈尔的诗集有故事诗集》(1900)、《吉檀迦利》(1910)、《新月集》 (1913)、《飞鸟集》(1916)、《边缘集》(1938)、《生辰集》(1941);重要小说有短篇《还债》(1891)、 《弃绝》(1893)、《素芭》(1893)、《人是活着,还是死了?》(1892)、《摩诃摩耶》(1892)、《太阳与乌云...
泰戈尔诗集 哪个译本好
泰戈尔诗集最好的译本应该是由郑振铎翻译的版本。泰戈尔的诗集非常经典,有多个中文译本。在众多译文中,郑振铎的译本被广大读者认为是最好的之一。郑振铎翻译的泰戈尔诗集,其优点在于:一、语言优美。郑振铎的译文语言流畅,富有诗意,能够很好地传达泰戈尔诗歌的韵味和美感。二、忠实原文。郑振铎在翻译过程中,...
泰戈尔诗集哪个译本好
泰戈尔诗集最好的版本是郑振铎译本。郑振铎翻译的泰戈尔诗集是众多译本中的佼佼者,具有较高的认可度。其翻译语言优美,对泰戈尔的诗歌进行了深入的研究和理解,翻译出来的作品既保留了泰戈尔诗歌的韵味,又符合中文表达习惯,易于读者接受和理解。以下是关于郑振铎译本的详细解释:郑振铎译本的特点:1. 语言优美...
想买泰戈尔的散文诗集,哪个出版社、哪个翻译的版本比较好?请了解的大...
你好,我家里也有一本《飞鸟集》,是哈尔滨出版社的,也有中英对照是徐翰林翻译的。里面也有一些泰戈尔其它诗集的精选,但是英文是古典英文,和现在的英语有一些不同,但大体上都是一样的,纸质一般般,封面还不错,还有一些插图。还有一些其他的版本,像你所说郑振铎翻译的有机械工业出版社的,书里收录...
泰戈尔的作品,翻译成中文的,哪个版本比较好
(最好是有英文原文,单本《飞鸟集》含量太小,一般都会带英文原文)这里推荐一下 中国华侨出版社 《飞鸟集·新月集》(精装版合集)售价18元 或是 外研社 《飞鸟集》(含英文原版)北京燕山出版社曾经在2000年2月出版《泰戈尔散文诗全集》(现在很难找了)这个版本涵盖了现在市面上少见的《再次集》...