西河·金陵怀古
(北宋)周邦彦
佳丽地,南朝盛事谁记。山围故国绕清江,髻鬟对起。怒涛寂寞打孤城,风樯遥度天际。
断崖树、犹倒倚,莫愁艇子曾系。空馀旧迹郁苍苍,雾沉半垒。 夜深月过女墙来,伤心东望淮水。
酒旗戏鼓甚处市?想依稀、王谢邻里,燕子不知何世,入寻常、巷陌人家,相对如说兴亡,斜阳里。
[赏析]
这首词主要是隐括刘禹锡的两首诗而成。其一,《石头城》:“山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。”其二,《乌衣巷》:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”张炎《词源》说:“清真最长处,在善融化诗句,如自己出。”
这首词是怀古咏史之作。作者面对金陵“佳丽地”,目睹自然界的沧桑,因而引起人事兴衰的感触,抒发出自己的政治见解和哲理观念,表现了作者追念古昔和寄慨当今的思想情感。
全词共三叠。第一叠写金陵的山川形胜。首先点明金陵是一个“佳丽地”,接着以“南朝盛事谁记”一语总括历史兴亡之感。第二叠写雾夜在断崖边凭吊古迹,曾经系过莫愁佳丽的游艇之树,而今已倒倚,旧迹仍在,可人事已非了。第三叠写金陵触目荒凉之慨。从眼前景物中,不见“酒旗”,不闻“戏鼓”,只见寻常巷陌中的燕子对语,引起作者对金陵古都朝代更替的无限感慨。
这首词艺术技巧很高,它没有正面触及重大历史事件,而是通过景物描写作今昔对比,形象地抒发作者的沧桑之感,寓悲壮情怀于空旷境界之中,是怀古词中别具匠心的佳作之一。
[注释]1.西河:词牌名。又名“西河慢”、“西湖”。《碧鸡漫志》引《脞说》云:“大历初,有乐工取古《西河长命女》加减节奏,颇有新声。”又谓《大石调·西河慢》声犯正平,极奇古“。则此调亦是采旧曲而成。词为双调一百零五字,分三叠,各叶四仄韵。《清真集》入《大石调》。2.佳丽地:即金陵(今江苏省南京市)。谢脁《入朝曲》:“江南佳丽地,金陵帝王州。”3.南朝盛谁记:南朝兴盛的情景,而今谁还能记忆呢?南朝:指宋、齐、梁、陈四朝;又称六朝,即三国吴、东晋、宋、齐、梁、陈,它们均以南京为都城。从公元3世纪到6世纪(不包括公元280年吴亡后到317年东晋建立之前的期间),前后共三百余年。4.江岸环绕着髻鬟似的山峰相对耸立。故国:指金陵,它是南都故都。清江:长江。髻鬟:形容山的形状像妇女髻鬟。5.恕涛寂寞打孤城:长江的大浪长年累月扑打这座孤独而寂寞的古城。6.风樯遥度天际:张着风帆的船正向遥远的天边驶去。樯:船上的桅杆,挂风帆用。此指代船。7.断崖:临水的陡峭山崖。8.倒倚:指树倒下来靠在崖上。9.莫愁艇子曾系:莫愁姑娘或许曾在这里系过艇子吧!莫愁艇子:古乐府《莫愁乐》:“莫愁在何处?莫愁石城西。艇子打两桨,催送莫愁来。”莫愁:古女子名。今南京水西门外有莫愁湖。10.空余旧迹郁苍苍二句:一切只剩下陈迹了,但只见郁郁苍苍一派青色,还有那浓雾中露出的半截城垒。垒:大城附近的军营或防守工事。《大清一统志·江苏江宁府》:“韩擒虎垒在上元县西四里。贺若壁垒在上元县北二十里。”上元县:今属江苏江宁县。11.夜深月过女墙来:夜半更深,月亮从女墙上升起来。女墙:城墙上带有垛口或射孔的蔽身小墙,俗称城墙垛。12.伤心:一作“赏心”,指赏心亭。《景定建康志:“赏心亭在(城西)下水门上,下临秦淮,尽观览之胜。”亭为北宋丁谓建。淮水:指秦淮河。它横贯南京城中,为南朝时都人士女游宴之所。13.酒旗戏鼓甚处市:那酒旗飘扬、锣鼓喧天的热闹景象究竟到休息去寻找呢?酒旗:挂在酒店的酒招。戏鼓:演戏的场所。甚处:何处。14.想依稀王谢邻里:想来就是东晋时代王谢家族的府居所在。依稀:仿佛。王谢:东晋时期的王姓和谢姓两个豪门大族。他们的宅第都在乌衣巷一带(今南京市东南)。邻里:比邻而居,故称邻里。15.燕子不知何世:燕子不知道这是什么世代。16.入:指飞入。寻常巷陌:指通常的巷道。17.相对如说兴亡二句:燕子在夕阳里喃喃细语,好像也在相互诉说这里的盛衰兴亡吧。相对:指燕子相互对语。——以上引自《宋词三百首详注》,李华编著
追问?