主要是我用不用回复一些资料啊,要是用的话回复什么呢?全文如下:
Con el proposito de seguir coadyuvando a la implementacion de politicas de calidad e internacionalizacion que ha distingguido en nuestra Universidad,Me es grato informarle que la UABC es sabedora de los logros y triunfos significativos que como instructora de idiomas ha conseguido en diversas instituciones educativas en las que ha taborado.
Por to antes expuesto, me es grato informarle que esta institucion con la finalidad de dar impulso decisivo al idioma natal de china, extiende una invitacion de trabajo a la C,Wangming,para impartir el “Curso del idioma chino mandarin”, de: agosto de 2008-agosto 2009,con un pago mensual de 650 dlls.(seiscientos cincuenta dolares 00/100M.A.)y otorgandole alojamiento amuebldo,servicio medico durante todo el periodo de contratacion y pasaje aereo Beijing-Tijuana_Bejing,en la inteligencia que esta oferta de trabajo solo se hara patente,una vez que haya demostrado con documentos legales idoneos su estancia legal en nuestro pais.
Asi como apoyo a la gestion para obtener permiso de internacion en mexico con propositos academicos, ya que participara en el proyecto de aperture de programas de chino en la Universidad Autonoma de Baja California.
Agradeciendo la fineza de su atencion , reciba usted las muestras de mi mas atenta y distinguida consideracion, pongo a su disposicion la citada invitation, para que a la brevedad posoble nos haga llegar su respuesta y acompane a la misma documentacion necesaria.