这一段英文怎么翻译,还有也告诉我这里面单词有错的吗? 各位哥哥姐姐 高手们帮帮我吧 急啊 ! 谢了

i have many plans in this coming winter vocation.
i will go shopping with my mother before the Spring Festival.during the vocation,i will visit my grandparents whoes home is far away.i miss them very much.my parents said that we will travel to Beijing for a few days.i really looking forword to the coming vocation.it must very fantastic.

在这个寒假,我有许多计划。在春节前,我会和妈妈去购物。在假期里,我会去看望爷爷奶奶,他们的家离我家很远。我非常地想念他们。我妈妈说过我们会去北京旅游几天。我非常期待写个假期的到来。它真是太有魅力了!我看了,单词没错!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-01-09
下面的翻译意思都对了。但是你有几点要改下。will travel改为would travel,要保持时态前后一致。looking forward 改为look forward,或者i后面加个am。最后一句must后面加个be。祝学习成绩节节高。
第2个回答  2013-01-09
我对即将到来的寒假有着许多的打算。
春节前先跟我妈妈购物去。寒假期间还要去看看远方的爷爷奶奶,我可想他们了。我爸妈还说我们会去北京玩几天,我真是特别期待这个假期,想想就很兴奋了。
第3个回答  2013-01-09
这些字……也太容易
相似回答
大家正在搜