请高手翻译,高分再加,谢谢! 《血战长空》

1937年卢沟桥事变爆发,日本大举入侵中国。中国到了生死存亡的关键时刻,国民党内部的腐败再也掩盖不住了,空军在穷兵黩武的日本面前不堪一击。危难之间,空军涌现了一大批充满斗志的年轻飞行员:高云天、刘长岭。在一次次的空战中,他们以弱胜强,用不屈的斗志和日本空军进行殊死搏斗。

要翻译成哪国语言……英语?德语?法语?拉丁?追问

英语,不好意思啊

追答

In 1937, the Marco Polo Bridge Incident took place, and Japan began to invade China. In such an hour of peril, internal corruption within the Nationalist party could no longer be concealed, its Air Force offered no resistance against Japan's belligerent military. In this dangerous situation, a large number of highly motivated young pilots emerged from the Air Force, such as : Yuntian Gao and Changling Liu. During repeated times of air combats, they fought the war like David and Goliath, and never lost their indomitable fighting spirit against the Japanese Air Force.

来自:求助得到的回答
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-01-25
过分消耗的回复回复回复回复个

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /www/wwwroot/www.t2y.org3v3b34/skin/templets/default/contents.html on line 47
相似回答
大家正在搜