高手帮忙翻译一下 急急急 !!!

能不能高手自己给人工翻译一下啊 不要有道或者其他电子词典的

1.我们相信杰出的品质,吸引人的设计,以及合理的价格将会帮助我们打败竞争对手。
2.为使贵方对我方产品有全面的了解,我方另函寄去一本目录册及一套小册子,供参考。
3.如果你对列于目录下的项目感兴趣,请让我们知道你具体的询价,我们将及时的提供其价格。
4.感谢您本月16号的来函。我们乐意与贵公司有生意上的来往。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。
5.款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。
6.我们有幸向你介绍我们,就是期望我们可以有在贵公司业务范围内有所合作。
7.为了让你们对我们所经营的纺织品更好的理解,我们很乐意空运一些我们最新的产品目录供你方参考。
8.贵公司已被上海市商会推荐作为家电电器产品的很好买方,我方期望告知贵公司我们专门从事这一方面,并希望与贵公司有贸易上的往来。
9.蒙我方驻北京商务参赞处介绍告知,我们得知你们与中国产品市场有关。
10.从你方与我方有多年良好业务关系的贸促会得知,你们公司正有出口儿童衣物的交易。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-03-21
1.我们相信我们的产品质量上乘、设计精美、价格合理,一定能够打败竞争对手的。
2.为了让你拥有产品的整体思路,我们发给你含有不同封面的小册子,供你参考.
3.如果你对目录的任何一项感兴趣,请让我们知道你们的精确疑问,我们将迅速提供解答.
4。感谢你们本月十六号的来信,我们很高兴与贵公司合作,遵从你们的要求,我们发给你最新的价目表,涉及产品出口范围,以不同的封面出现。
5.(付款方式)为即期不可撤消信用信件,一旦你想订货,请电传或传真.
6.我们非常高兴与你们合作,互相了解沟通,扩大合作范围.
7.为了使你熟知我们公司的纺织产品,我们很乐意以航空邮件的形式寄去最新目录供你们参考。
8.上海商会很有诚意地把你们公司推荐给我们,作为国内电子机械的买家。我们想通知你们,这是我们主攻的是产线,希望与贵公司有贸易往来.
9.我们将把我们公司的名字和地址于英国大使馆驻北京的商业顾问办公室,他们通知我们你方在市场中寻求中国产品。
10。我们是通过中国贸促会国际贸易促进委员会了解贵公司的,并且与他们有着长期的贸易往来,我们出口童装。
第2个回答  2013-03-22
1..我们相信我们的产品优等的质量,吸引人的设计,以及合理的价格肯定会使我们能够打败竞争对手。
2.为了使你们对我方产品有全面的了解,我们会另函邮寄给你们我们的产品目录,其中包括全面的产品小册子供你参考。
3..如果你对列于目录下的任何项目感兴趣,请让我们知道你具体的询价,我们将迅速提供答复。.
4.感谢你们本月十六号的来信,我们很高兴与贵公司合作,遵从你们的要求,我们另函寄给贵公司最新的价目表,涉及产品出口范围。
。。。。。。。。。。。
第3个回答  2013-03-21
这么不清楚,图还是倒的。我看是一封商务方面的信,有商会、贸促会什么的。眼睛受不了!
第4个回答  2013-03-21
1我们相信高质量的产品,吸引人的设计和合理的价格将一定能使我们击败竞争对手。
2,为了使您对我们的产品有全面的了解,我们会邮递给您我们的产品目录,其中包括全面的产品小册子供你参考。

各位高手帮忙翻译一下,急急急急急急急急!~~~
We have full confinence that we shall succeed.我们有充分的confinence我们将获得成功。Can we explore the bottom of the seas?我们是否可以探索海底?Choose a goal within your reach.选一个你力所能及的目标。He gave us a brief description of the accident.他向我们简要地描述了这次事故。Did...

高手帮我把一些中文句子翻译成英语!!急!! 英语高手来!!!
1.我们有一只幸福的家庭.We have a happy family.2.我认为每个中国乒乓球运动员都是最棒的.I think the Chinese table tennis players are the best in the world.3.我会一点做饭.I can manage some basic cooking.4.我没有工作经验.I have no working experience.5.我要支付3500欧元.I'll n...

高手帮忙翻译一下 急急急 !!!
1.我们相信杰出的品质,吸引人的设计,以及合理的价格将会帮助我们打败竞争对手。2.为使贵方对我方产品有全面的了解,我方另函寄去一本目录册及一套小册子,供参考。3.如果你对列于目录下的项目感兴趣,请让我们知道你具体的询价,我们将及时的提供其价格。4.感谢您本月16号的来函。我们乐意与贵公...

急求翻译...高手们帮帮忙
I am fond of reading and swimming.我有上进心并且是个诚实的人。I am entreprenant and honest.你的公司知名度很高,能够让每个雇员发挥出全部实力。Your company is well known and enables every employee to do his best.我的目标是作一个成功的社会人士。My goal is to become a successful p...

文言文帮忙翻译,解答,急急急急,急急~~~!!
译文:蒲松龄,字留仙,有《聊斋志异》流传世上.住在乡下,景遇落魄没有伴偶,性格特别怪僻,当村中孩子的老师(就是私塾老师),家中贫穷自给自足,不求于人。创作这本书时,每到清晨就拿一个大磁罂,里面装者苦茶,而且还拿一包淡巴菰(一种烟),放到行人大道旁,下面垫着芦衬,坐在上面,烟和茶...

请高手帮忙翻译,急!万分感谢!
1。galaxy 是个名词,star 也是,俩名词连接在一起较为不妥,虽然有时名词会被当成形容词解。不过,galaxy 本身是有形容词的 - galactic 就是。2。galactic 除了是“和银河相关的”、“银河的”之外,还有“极大的、无穷大的”的意思,对于公司而言寓意极佳。此外,culture 也是名词,宜改用形容词 ...

麻烦各位高手帮忙翻译一下。急急!!谢谢了
RMI的,是最大的独立供应商准确,可靠,全面和可靠的铁路信息服务,运输业。马绍尔群岛共和国是公认的,主要是为了深入了解铁营运和经历证明他有能力把复杂的业务流程,转化为宝贵的信息管理服务。RMI公司的运输管理解决方案 RMI公司服务,可以访问通过互联网,通过铁路连接,以Web为基础的门户网站。铁路连接...

请电脑高手帮忙翻译一下!急啊!
翻译:你的硬件设置不能被接受,直到你测试完它们之后。

英语高手帮忙翻译一下
1.和我们一起打篮球 play basketball with us 2.一位有着罕见天分的女性 a woman with rare gift 3.要根据听众的年龄使用相应的语言(使用adjust...to)proper languages should be adjusted to audience'ages 4.年轻人经常被比作早晨八酒点的太阳(compare..to..)the young are usually compared to...

这里有10个句子,帮忙把汉语翻译下英语哈。高手帮帮忙哈!急急急~~
1.一小时以前,我的眼镜在桌子上。My glasses were on top of the desk one hour ago.2.去年6月7日,我爸爸在北京。My father was in Beijing on June 7th last year.3.上周,在红队和蓝队之间有一场足球比赛。There was a football match between team Red and Blue last week.4.昨天街...

相似回答