怎么把中文名字翻译成英文?不是拼音的那种.

李娅霄。来个好看点的,我要做网名用的。
翻译过来必须是这个名字。

LZ我觉得您对中译英有所误解,名字没法按照意思翻译成英文的,您的名字就更是这样了,也有例外,比如夏天、杨柳这类有实际意义的名字,
“李”只是个姓,我总不能当成“李子”来翻吧
“娅”没有什么实际意思(意思肯定是有的,只是说要翻译这个字至少也得用一小句话)
“霄”比“娅”容易一点,不过也有不少意思,可以是云(英文cloud,法语nuage)、天(英sky,法ciel)
除了你那个霄,还有这个“宵”是夜晚的意思(英night,法nuit)
不知道云和天,你更偏重哪一个,选其中一个还可以发展一些别的词,比如:
云->朦胧dimmish,dimly,dimness
天->天堂heaven,paradise,伊甸园Eden,天上的celestial,天蓝色celeste,天青石celestine
夜->黑暗darkness,lightless
因为娅不好弄,所以我都是盯着霄做文章,你也可以把“天夜云”拼起来,夜云天?天云夜?夜天云?云夜天?

上面是照您说的按意思翻的,因为你说的是做网名,其实老外起名字都是父母觉得念着好听就为主,老外看中读音比较多,意思再好的名如果念着不好听,可能被认为是怪名字
然后李字一般不放进去,就娅霄的话,可以用A开头或者Y开头,霄的发音可以参照ch、sh、ci之类的
总之表达一下你的想法,追问吧
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-04-05
我觉得下面的Leia不错啊 是个很漂亮的英文名 读法: li-eh
好象在那里听过是个公主的名字 意思是娇嫩, 精美, 优美类似意思 是希伯来文
不如Leah? 也差不多读音 读法: li-ah

Leasia - 跟你中文名字很接近! 是Alicia 和 Licia 的变式 Leasia的意思是从Lycia来的, 意思是高贵,崇高的 读法: li-a-sia/ li-eh-sia/ li-ah-xia
Lisia 和 Licia也是Lycia这个名字来的 读法: li-sha/li-shi-ah
其实Lycia 这个名字也挺漂亮的 是从希腊来的

或者 Lisa, Lisha, Lissa, Aisha, Aisia, Aishia
这几个都是拉丁或阿拉伯文来的

有那个比较喜欢的但是想要个类似更好的可以跟我讲, 可以在帮你找找想想看 ^-^
第2个回答  2013-04-05
李娅霄
霄=天,
Araceli , 含义:天. 读法:Ar-ah-cel-lee

Assunta, 含义:如在天的圣母 读法:A-ssu-ta
Iris 含义:彩虹女神 读法:i-ris
Anesia 含义:贞洁 读法:Ane-si-a

姓李: Lee (Family name) ==>
Araceli Lee, Assunta Lee,Iris Lee, Anesia Lee
第3个回答  2013-04-04
linda吧 这个好听 或者liya 这都是真的有的
第4个回答  2013-04-04
李 即 Lee
娅 谐 Ya或Ja

霄 谐 shall或shell
你可以按照自己喜欢的组合,比如Yashall Lee或Jashell Lee或Yashell Lee

如何把中文名字翻译成英文名字啊?
怎么翻译成英文名字啊(不是翻译成汉语拼音的那种)?请各位高手帮帮忙哦!第一种方法是:起一个与中文名字“谐音”的英文名字。比如李梅,可以起May

如何把中文名字翻译成英文名字啊?
把中文名字翻译成英文名字方法:1、可以直接进入在线翻译中;如图。2、之后可以进行翻译的自定义,将需要翻译的源语言和目标语言选择定义一下。3、定义好之后就可以进行文字的输入了,将中文名输入到框中。4、输入之后就可以进行点击开始翻译,进行中文名的翻译了。5、翻译是需要过程,需要耐心的等待一段...

怎么把中文名字翻译成英文?不是拼音的那种.
1. 通常情况下,中 文名字翻译成英文并不单纯依赖字面意思,尤其是对于没有具体含义的姓氏和名字。例如,“李”仅仅是一个姓氏,并不能直接翻译为“李子”。2. 对于“娅”这个字,它并没有明确的英文对应词汇,其含义需要通过完整的句子来表达。3. “霄”这个字有多种含义,可以是“云”(英文clou...

帮忙翻译下,把中文名字翻译成英文!不是拼音的那种!!
一般中文名字在英文中写成姓加名字两部分然后每部分首字母大写,也有的颠倒名和姓的位置。如您的名字可以叫做:Zeng Huijie,或者Huijie Zeng 如果您真的必须要英文的名字的话,可以找一个与您名字发音相近的英文名字,例如.Hamilton(含义是:美丽的山),Harry(含义是:军队力量),.Herbert(含义是:...

将中文名字转换成英文名字(不是转换成汉语拼音),不胜感激!
你好,很高兴能够在这里回答你的问题,你的这个名字有点难转,只能把姓转成young ^__^真心祝你学习进步,如果有疑问,请追问,另外如果对你有所帮助,请千万别忘记采纳哟!

你能帮我把我的名字翻译成英文的吗 我叫高东岳 翻译成那种英文的! 不...
如何把中文名字翻译成英文名字? 第一种方法是:起一个与中文名字“谐音”的英文名字。比如李梅,可以起May Li,“梅”与May正好谐音。下面是四个例子,您可以参考。许多《英汉词典》的附录部分,都有英文名字的列表,您可以根据您的名字的汉语发音,找一个大致“谐音”的英文名字。不过这种方法有很大的...

我要把中文名换成英文名,不是直接用拼音,各位能不能帮忙
嫚欣 Mercy或者Nancy均可 雅文 Arwen 这个名字和《魔戒》里那个高雅的精灵一样哦~ 电影里中文字幕对这个名字的翻译也就是“雅文”嗯 这些都是英语中的常见名字。至于姓氏,外国人是很看中的,讲究尊重你的真实名字,没有必要专门起“英文版姓氏”,所以你就写自己的拼音就行了。至于音标,我觉得与其...

怎么把中文名字翻译成英文名字呢?
1、全部转化成汉语拼音 2、姓的第一个字母一定要大写,如果姓是两个字或者三个,都组合成一个英文单词 比如:欧阳可以写成Ouyang 3、名字同理,不管是几个字,全部组合成一个英文单词,并且不用大写 比如:震华可以写成zhenghua 4、姓置前还是置后都可以,按照西方标准姓是置后,随中文的国际化,...

怎么把中文名字(赵非凡)翻译成英文。 要老外能听得懂的,好说的,不要拼...
Miracle:含义是“奇迹”。这个名字男女通用,很帅气,你的名字可以写成 Miracle Zhao 希望帮到你,满意请采纳

如何把中文名翻译成英文名?
比如:张三就应该写:Zhang San 三个字中文名翻译成英文名方法:1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan 2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang 四个字中文名翻译成英文名方法:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng 2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru ...

相似回答