这段英文 写的 有点 我看不懂 字体的问题可能 麻烦帮忙翻译一下!谢谢了

如题所述

make me just like i can't live without you
it takes me all the way, i want you to

stay...

使我变得好像无法离开你
它一直带领着我,我想要你

留下。。。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

这段英文有一句看不明白,请大家帮我翻译一下,谢谢
J&J并非印刷错误,而是指上面那家公司(Johnson and Johnson )的缩写。

请求 英语达人帮我翻译 ,这段英文,我看不懂,谢谢 Why look back...
You can fix them, make them better! It's never too late! 你将修正你的错误,并做的更好!亡羊补牢,从来都不算晚!You can learn to never make the same mistakes again! 你也学会了不再重蹈覆辙!Even though sometimes by looking back you will remember some mistakes that you never...

我看不懂别人给我写的英文信,能否替我翻译一下?急啊
你好,我是罗杰威斯顿(英国巴克莱银行)的在职员工。我联系你是因为我的一个已经去世的顾客和他三年前在我们银行的一笔投资。考虑到这封信的内容,我殷切的希望你能对这封邮件守口如瓶。我和你取得联系是基于我需要一个人或者一个公司作为我已故客户的亲属来协助我。因为我的客户不和适宜的死亡,我成...

【求助】求帮忙翻译修改一下下面这段作文..我真心看不懂,给我的背诵...
Many scripts by Shakespeare have some correlation with fundamentals brought up by Confucius. The most used of the Shakespeare books is Hamlet and the Merchant from Venice. Confucian justice demands good to prevail over evil, and reward must be evident on this earth and not merely pro...

有段英文资料看不懂,希望朋友帮忙翻译一下
因为电枢铁经受时变磁通量,涡流会诱发在它。减少这种涡电流损耗,电枢铁建成薄叠片,磁路是通过其它机部件的铁完成,并且励磁线圈,或励磁绕组,是发生在那个部件充当主源通量。永磁体可能步应用于小型机器,和发展的永久磁铁的技术是导致他们在更大的机器使用。

这段英文我不懂,请为我翻译一下。
不容易的 group portrait 集体相片﹐团体相 child movie stars 童星 talented 天才 reward 回报 greatest reward 意指‘从这次工作中所得到的最大回报’many faces of fatherhood 父爱(道)的多面体 this issue 这一期(杂志)are seen as well as heard 见(面)如闻名 希望以上的解答有助你的理解 ...

帮我翻译一下这段英文 谢谢
这就是最后一次他们来羞辱我。当传奇在继续的时候,我们得暂停一下。您正在阅读的是STEVEAUSTINBSR TWITTER。好了,我们继续...紧张的追逐,哦,不。跨上我那长得像大鲨鱼似得雅马哈,开足了风门,风驰电掣般的冲出去,难以停下了。我无法追逐他,因为我太快了。我一头冲向大峡谷,或许,我能创造...

谁能帮我翻译一下这段文字,谢谢了!
Dear Jeff:How are you, writing a letter to you for the first time the mood is a concussion very much.I am one inside country girl, English name is called Cherry.Hope you can remember me.Thanks!First sight you are a space in friend, the your sunlight self-confident smiling ...

英语比较好的请帮我翻译一下这段文字。急急急!!
我的 英语比较好的请帮我翻译一下这段文字。急急急!! Untilshewasayear-andonehalfold,HelenKellerwasjustlikeanyotherchild.Shewasveryactive.Shebeganwalkingandtalkingearly.Then,nineteenmouthsaftershewasborn,Helenbecameverysick... Until she was a year-and one half old,Helen Keller was just like any...

帮我这段英文翻译一下!
最重要的是第一个和最后一个字母是在对的地方。剩下的都可以一团混乱的你还是可以没问题的看懂它。这是因为我们的人脑袋不会自己读出每一个字母的,但是字词是整体的。很吃惊是吧?对,我一直以为拼写是很重要的,如果你看的懂就分享给别人吧。楼主我的中文能力已经到极限了,希望帮到你啊!

相似回答