想向老师请教一个问题用日语怎么说

用敬语怎么说

先生に质问をしたいです

罗马音:San ni shitsumon o shimashita

语法:

1、决定を下し、解决策を达成するための対话または议论。 一方向、つまり「问い合わせ」と「相谈」、または双方向、つまり「相谈」と「相谈」になります。为了作出一项决定、取得一项解决办法而进行对话或讨论。可以是单向的,即“请教”“咨询”; 也可以是双向的,即“商议”“商量”。

2、「ティーチング」は、人々をオブジェクトとして取り上げ、书籍、辞书、地図などをオブジェクトとして取り上げ、そのオブジェクトのほとんどは抽象的な名词です。请教接人作宾语, 接书、词典、地图等作宾语, 其宾语多为抽象名词。

扩展资料

用法:

1、頼む、尊敬する、リクエスタのアドバイスを指すために使用されます。远隔地の人々は、教育を受け入れ、降伏する意思があり、帰化を要求します。用于请教,敬辞,指请求人指教;边远之地的人请求接受教化,愿意臣服、归化。

2、尊敬のために使用されます。 质问への回答を相手に要求するために使用されます。 Wu Zuiyu "Mountains" 16: "寻ねた後、私はまだ心を手放すことができず、重いshareとくわを取りました。私は道を歩き、王様に寻ねるために学校に行きました。"用于敬辞。用于请求对方解答问题。吴组缃 《山洪》十六:“问了之后,还是放不下心,又提着笨重的犁头和耘耙,绕了不近的路,冒雨跑到学堂里去想请教王先生 。”

例句:

1、私が解决できない问题に遭遇したとき、私はいつも时间内に先生に寻ねます。我遇到自己无法解决的难题时,总是及时向老师请教。

2、彼は非常に学びたいと思っており、常に先生から质问をしています。他非常虚心好学,总向老师请教问题。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-02-25
すみません。ひとつ质问させていただきたいですが、
ひとつ质问を伺いたいです。
两种说法都可以的,因为是我向老师提问,所以要注意这里要使用自谦语,而不是敬语。本回答被网友采纳
第2个回答  2013-09-03
 先生 に 一つ闻きたいことがあります。
せんせいにひとつききたいことがあります。本回答被提问者采纳
第3个回答  2013-09-03
ひとつお闻きしてもよろしいですか。
第4个回答  2019-08-21
先生に教えてもらいたいです
以上的回答希望对你有所帮助。

如何向日本老师请教问题??
这是按照你的要求说的。但其实,我认为“能麻烦您教教我吗”这部分其实不需要。你只要说“我有一点小问题”,然後加一个が就可以了,日本人是这麼向人求助的——当然,为表示对老师的尊敬,加上也无妨。此外,日语中有很多专用的“敬他语”,如果一个词有相应的敬他语,就应当尽量使用。尤其在...

请教日语达人~【想向老师请教一下】这句话用日语敬语怎么说
先生に教えて顶きたいのですが、、

为什么日语“问老师” 助词用 に
语法的东西不用死抠。你现在问这个没有意义的。以后见的多了,识得广了你自己自然就明白了,不会再提出这样搞笑的问题了

だから和そこで有什么区别
贵方は日本语ができると言った以上、そこでひとつ伺いたいことがあるんですが。(既然你说你懂日语,那么我有一个问题想向你请教)

(日语)这样说对吗? 问题を教えてください。
てください和てなさい之类的虽然相当于中文中“请”的意思.但是有一种押し付けがましい(命令式的、强加于人的)语气,一般只用于家长对孩子或是老师对学生。在请教别人问题时应该以一种谦虚的姿态,所以这类表达方式过于生硬,也不礼貌.为了使语气委婉谦逊我们可以借助授受动词来表达.用てもらう...

请教 日语怎么说
请教:教(おし)えて下(くだ)さい

请教日文应该怎么说
【先生】在日语里意味着老师 在下说【わたし】,wa ta xi,谐音 瓦塔西 就可以了。要是谦虚点可以说わたくし(wa ta ku xi),瓦塔库西 如果是在下午见到,那么可以说こんにちは(kong ni qi wa),谐音:空你吉瓦 如果是在晚上见到,那么可以说こんばんは(kong bang wa),谐音:空帮瓦...

请详细说说助词に、で、を的用法
1) 大学毕业后当了教师。 2) 我想让孩子上大学。 3) 申请了休假,决定去北京旅行。 4) 从明天起,我要去北京出差了。 5) 我(自己决定)每天学习日语2个小时。 6) 学校规定晚上10时关大门。 5,往高走,过程用を,目的地用に 我们平时说“登山”,说「山に登る」,但是也会遇到「山を登る」,有人感到奇怪。

问一个日语问题,请教老师
也就是说 “道が混んだ” 是一个小句,せい指的是“道”,只是这个“道”很“混んだ”。换个表达方式就是混んで道のせいで、遅れてきた。这句话就是说 因为路上很拥挤,来晚了。又如:风邪をひいたせいで、头が重くてたまらない 由于得了感冒,头沉得要命。せい指的是“风邪”,...

お(ご)+动词连用形+いただく 属于是敬语中的什么语 为什么呢
日语有”待遇表现“这个词,是指表达者给予他人语言表达上的相应待遇。敬语也是一种语言待遇。而你说的这个待遇很高。举个例子: (学生见到老师)有人说:おはようございます ——这句合适,给老师的语言待遇与老师作为长辈的身份相称。 有人说:おはよう——这句没有语法错误,但不合适。给...

相似回答