意大利语翻译与解答

1.求解释一个句子Se chiama Stefano digli che non ci sono。翻译一下。
2.还有就是Mi ha chiesto di andare con lui al cinema e molto probabilmente ci andro.这个句子倒数第二个ci表达的是什么意思?是什么用法?

不甚感激。

第一句话,要是Stefano打电话来告诉他我们不在.digli是dire的命令式加上gli(他)
第二个,ci表示的是地点,就是前面的al cinema, ci有两个最常用的用法,一个是表示我们,就是宾语代词前置时使用,还有一种表示地点的省略,所以这句话里的ci 代替的是 al cinema(如果不用ci,则原句应为 andro` al cinema molto probabilmente) 就是他要让我跟他去电影院,而且有可能我会跟他去(电影院)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-08-25
第一个问题:如果你给stefano打电话,告诉他我们不在这(那)。
第二个问题:意大利语的语序习惯,喜欢把宾语代词,提前到动词前面。ci andro= i'll go there.
andro= i'll go. ci = there
宾语代词前置。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2013-08-25
1 如果你给stefano打电话 告诉他 我们不在
2 他问我一起去电影院看电影 我有可能我会去
ci =我
相似回答
大家正在搜