“要你管”用粤语怎么说?

比如我说:我就喜欢这个游戏,你管得着吗?_用粤语翻译过来

我就系仲意黎个游戏,使你理我啊?这句硬翻译过来我就系仲意黎个游戏,你理得我啊?这句更能表达你的意思很多时候不可以硬翻译过来的,我觉得下面那句更能表达你的意思。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-08-10
洗咩你管、关你叉事啊!
第2个回答  2013-08-10
吾使你理
第3个回答  2013-08-10
唔使你理! or 使乜你理!
第4个回答  2013-08-10
呢苦则那哩!
相似回答