你认为哪个版本的林语堂的《苏东坡传》翻译得最有味道?
个人感觉是张振玉版本的吧,现在国内可以买到原版的了,看原版的吧,实在要看译本的话,还是推荐老一辈的译者张振玉的,现在的年轻学人的译本错误之处太多,张振玉翻译过林语堂不少的作品,总体质量还是可以的。
林语堂的苏东坡传哪个版本好
林语堂的苏东坡传张振玉译本比较好。林语堂(1895年-1976年),中国现代著名学者、文学家、语言学家和发明家。1895年出生于福建一个基督教家庭,父亲为教会牧师。1912年林语堂入上海圣约翰大学,毕业后在清华大学任教。1919年秋赴美哈佛大学文学系,1922年获文学硕士学位。同年,转赴德国入莱比锡大学,专攻语...
林语堂《苏东坡传》谁译的版本比较好?
据说是张振玉译得最好,但应该也跟出版社有关系。我买的湖南文艺出版社这一版,说实话,里面很多语句不通顺,为此我还专门百度了张振玉其人。譬如“在中国,小儿初生便是一岁,这是由中国人历来都愿早日达到受人尊敬的高龄的缘故。”这个“由”字便显得多余。我自己读书,有强迫症,但凡书中出现这种句...
哪一本苏东坡传最好
林语堂先生的《苏东坡传》是最好的。我读过两个版本的苏东坡传记,林语堂先生的版本绝对是最好的。内容详实,文字幽默,还有文学性。可读性最强。哪一本苏东坡传最好 林语堂著,《苏东坡传》,湖南文艺出版社2016年版。《苏东坡传》共4卷28章。第1卷写苏东坡的童年和青年时代,第2卷写他的壮年时期...
苏轼传记哪个版本好
以下是一些值得推荐的版本: 1. 《苏轼传》:这是由著名文学家林语堂所著的传记,以生动、流畅的笔触展现了苏轼的人生轨迹和文学成就。林语堂对苏轼有着深入的研究,因此该传记在文学性和学术性方面都表现出色。 2. 《苏东坡传》:这是由著名历史学家邓广铭所著的传记,以严谨、客观的态度还原了苏轼的历史背景和时代...
林语堂的《苏东坡传》哪个出版社版本较好?
个人认为,江苏人民出版社宋碧云译本《苏东坡传》最佳。至少绝大多数句子是通顺的,且几十年来译者不断在修订。而我所见的好几个张振玉译本硬伤太多,且基本上没有改进。
苏东坡传哪个译本好
推荐译本:林语堂的《苏东坡传》。林语堂的《苏东坡传》被广泛认为是苏东坡传记的最佳译本之一。1. 林语堂译本的特点:林语堂以其深厚的文化底蕴和独特的文学造诣,将苏东坡的生平和创作完美地呈现在读者面前。他的译本既保持了原著的风貌,又加入了中国文化的韵味,使读者能够更好地理解和欣赏苏东坡的作品...
林语堂全集哪个版本最好
林语堂全集江苏人民版本最好。在林语堂全集中是江苏人民出版社宋碧云译本《苏东坡传》最佳。至少绝大多数句子是通顺的,且几十年来译者不断在修订。
苏东坡传哪个版本好
《苏东坡传》林语堂所著版本较好。该版本详细描述了苏东坡的一生,涵盖了其文学成就、政治生涯和个人品格等多个方面。以下是对这一版本的具体解释:1. 林语堂所著的《苏东坡传》具有很高的学术价值。林语堂先生对苏东坡的生平事迹进行了深入的研究和整理,书中不仅详细叙述了苏东坡的生平经历,还对其文学...
苏东坡传哪个版本的最不错?
当然是林语堂先生的《苏东坡传》(陕西师范大学出版社)最好啦,不过《康震评说苏东坡》(中华书局)也不错。