《老友记S01E04台词》
蓝帽子:(对护士说)Excuse me?
护士:(对电话说)It saysto call this number if you’re not completely satisfied with this candy bar.Well, I’m not completely satisfied.(停顿)well, but the labelpromised that nutty goodness.
蓝帽子:(对护士说)Listen, it’s kind of an emergency. Well, I guess you know that, orwe’d be in the predicament room.(干笑)
护士:(不耐烦的看着蓝帽子,手里仍拿着电话)Holdon. Fill these out, sit over there.(扔给蓝帽子一个表格)
(蓝帽子接过表格)
歪鼻子:(捂着鼻子跑过来对护士说)Look, I don’t wanna make any troble, okay. But I’m in a lot of painhere, alright? My face is danted.
护士:(拿着电话看着手里的巧克力,一眼都不看歪鼻子说)Well,you’ll have to wait your turn.
白衣服:(对护士说)Well, how long do you think it’ll be?
护士:(仍拿着电话看向白衣服说)Any minute now.(讥笑)
歪鼻子:(对护士说)Hey miss.
(护士凶恶的看向三人,三人被吓得后退一步后坐在了一旁的沙发上)
(歪鼻子接受完治疗回来)
蓝帽子:(指向歪鼻子)Heyman!
白衣服:(同时喊道)Heybuddy!
歪鼻子:Hi!(然后把表格轻松的丢在桌子上,看向了护士)
护士:(冷漠)Oh, that’sattractive.(讥笑)
蓝帽子:(对护士说)Oh, I thought you were great in Silence of the lambs.(偷笑)
(歪鼻子和白衣服冷眼看着白帽子)
蓝帽子:(对歪鼻子说)Oh
come on, admit it! All things considered, you had fun tonight.
歪鼻子:(反问蓝帽子)Fun?Where was the fun? Tell me specifically, which part was the fun part? (问白衣服)Whereis my puck?
白衣服:(转身指向小孩子说道)Oh,ah. The kid has it.
歪鼻子:(顺着白衣服指的方向走过去)The kid..?
(三人走向那个小孩子)
歪鼻子:(对小孩说)Excuseme, uh, that’s, that’s my puck.
小孩子:(转头面对歪鼻子说)Ifound it.(并得意的说)Finders keepers, losers weepers.
蓝帽子:(歪鼻子和蓝帽子对视一眼,蓝帽子叉腰无奈)You gotta doit, man.
歪鼻子:(底气不足)Ohyeah? Well, I’m rubber, you’re glue, whatever you …?(转头对蓝帽子说)Can’tdo it. (蓝帽子耸肩拍拍歪鼻子转身走开)
歪鼻子:(无奈继续对小孩说)Listenuh… gimme back my puck.
小孩:(果断且头也不回)No.
歪鼻子:(去抢小孩手里的东西)’Yes’,how about. (小孩:No.)Come here. (小孩:No.)Gimme!(小孩:No!)
护士:Hey! Hey!No rough holding in my ER!
歪鼻子&小孩:(拉扯中)Give memy puck!!!
(Puck突然被夺飞,飞向了护士的头,护士被砸晕了。三人对视)
歪鼻子:(惊楞了一下,对白衣服说)…Nowthat was fun.