谁能帮我翻译一下这上面的句子?

如题所述

第1个回答  2018-04-27
不能遗忘
第2个回答  2018-04-23
不能忘记
第3个回答  2018-04-21
emm 倒数第三个是枕字吗..放大了也看不清...
如果是的话那应该是 别忘了,我在光里枕着你的声音追问

是的

剑门左边峭岩之间有一棵大树,生长在岩石间,好几围粗,枝干纯白色。人们传...
人们传说这是一棵白檀树。树下 我来答 首页 用户 认证用户 帮帮团 认证团队 合伙人 热推榜单 企业 媒体 政府 其他组织 商城 法律 手机答题 我的 剑门左边峭岩之间有一棵大树,生长在岩石间,好几围粗,枝干纯白色。人们传说这是一棵白檀树。树下  我来答 1个回答 #热议# 应届...

请帮我看看这句韩文是什么意思~谢谢
翻译一:这句话可能是在表达“过了圣诞节之后会给你送什么?”的含义。这里的“恶意”和“爱称”可能分别指的是两种不同的回答方式,一种可能是带有恶意的回复,另一种则是以爱称的形式表达关心。翻译二:另一种解释可能是“过了圣诞节之后会确认什么事情?”这里的“恶意”可能指的是对方可能带有某...

请问这句英语的分号后面的句子应该怎么划分
我觉得是 翻译一:如果可能的话,在每组里面,当一个种子系统在运行,种子选手必须与非种子选手对阵;否则,当一个种子系统在运行时种子选手应该与那些与他们实力相差较远的种子选手对阵?因为如果像第二种翻译,“否则当一个种子系统没有在运行”觉得这种说法比较模糊,种子系统没在运行那是什么系统在运...

谁能帮我翻译一下这些句子
21.这是一款最新型的手机,不仅能用来打电话,而且还能上网和发邮件。This is one of the latest mobile phones, with which you can not only make phoe calls, but surf the internet and send e-mails as well.22.你能帮我看看这台数码相机出了什么毛病了?Could you please help me check ...

《秦观劝学》 文言文 谁能帮我翻译一下
最近读《齐史》,看到孙曩答邢词中有这样的句子:“我精骑三千,足敌君羸卒数万。”心中赞同喜欢这个说法,于是摘取了“经”、“传”、“子”、“史”中在写文章时可以用到的语句,摘录几千条,编为几卷,取名为《精骑集》。啊!年轻时不勤奋,无可奈何啊。成年后善忘,差不多可以用这个来补救吧...

帮我翻译一下这些英文句子!急!!!
3.Could you tell me the way to the nearest post office?可以告诉我去最近的邮局的路吗?4.Is there a post office near here?这附近有邮局吗?5.I'm look for the nearest post office.我正在寻找最近的邮局。(应为I’m looking for the nearest post office.)6.Go straight along this ...

帮忙翻译一下这几个句子,翻译成汉语!!!
9.坚持一会儿,我马上就去你的救援行动那儿。10.-谁要为这起事故负责任?-老板,而不是员工。他们只不过是按照要求将订单拿了出来。11.9点钟的时候,所有的奥运火炬手都到达了珠穆朗玛峰的山顶,伴随着不久后山峰的上方出现了罕见的彩虹。12.拥有一个你不能吃、喝、住的公共开放空间有什么意思呢?

翻译一下英语句子
翻译:你在每次面试中所花的时间不要超过10分钟。一、safe 1、含义:adj. 安全的;安然无恙的;可靠的;谨慎的。n. 保险箱 2、用法 safe的基本意思是“安全的,不会有危险的”,指某人或某物处于一种不受危险威胁的状态,也可指“没有受到损害的,平安的”,多指某人或某物在经受长时间的危险...

帮忙翻译一下下面这几个英文句子,谢谢!!
1.我一定要感谢那些在我处境艰难时支持我的所有人(stick by)I am obliged to thank all those who sticked by my side when I was in such a difficult situation.2.这是一次重要的会议,请务必不要迟到。(see to it that)Please see to it that don't ever be late for the important ...

谁来帮我解释一下这个英语句子?
这是句倒装句。正常语序是: The beginning of overall dominance by the language(first in Europe and then globally)came (first in Europe and then globally) with this technical and scientific dominance .由于主句较长且有附属成分(括号内容),为避免歧义,故采用倒装语序。翻译:随着科学和...

相似回答