高分求“某某小区”的正确英文翻译

我看到的翻译版本太多太多了,Plot,district,neighborhood,subdistrict,Residential Quarter,Residential,Complex,Community……
让我一头雾水。
到底要用哪种才相对准确?请达人来讨论下哈。大家用心点哈。
我愿把分数全献出来。

第1个回答  2008-02-25
Community! 为什么呀? 不为什么!我们公司的老外告诉我的!我也不知道为什么!
相似回答