可是他们使用韵语我们也看不懂,比如圣经,比如神曲,翻译出来都是白话,原文都是诗
追答他们的小说会使用很多典故,人物,穿插在故事情节中,比如希腊神话的人物或话语
追问就好像我们也喜欢引经据典,而且用的特多特滥
追答我们的古代文学和部分现代文学还是很经典的啊,比如四大名著,很多都是自己组织的啊
追问中国的名著有很厉害的中国味,和西方相当不大一样,正是我想探究的
追答嗯,毕竟是有五千年的历史,有着悠久的传统文化
本回答被提问者和网友采纳中国也有非常豪放的文化,李白的诗,苏轼的词
追答可惜唐朝的豪放知识昙花一现,很快就又被保守宋朝所取代。
追问只是后来的作品不那么出名了,但是豪放一派还在的,我觉得好像没说到点子上
追答对那是人们最喜欢榴莲于诗情画意间的一道风景。但只是回味而不是豪放。
追问我觉得中国文化追求意境,自然少不了夸张豪放一派,只是豪放的多些自己的特点罢了。中国的意境中,象征的少,西方宗教式语言,特多象征
追答对这就是东西方受教育的背景不一样的缘故。东方主要注重传统上的东西,西方则以宗教信仰为依托。
追问确实是这样,东方主情,西方主意。
追答对,是这样。
红楼梦的心理描写,水浒里的,都很厉害,关键是描写的方式有些什么不同
追答额,应该说比较重视剖析人物心理来展示人物性格,所以会出现大段的文字描写或内心独白,有时候会有心灵碰撞,我国的小说里,有关心理描写,不像外国小说的直白,会借助一些语言和动作或从某些细节中体现出来,耐人寻味。这个跟上面说到的文化开放和内敛相关吧。
一点拙见。
说的真好,是这么回事