王述转尚书令 父子二人围绕什么问题产生意见分歧

如题所述

王述转尚书令 父子二人围绕是否谦让官职产生意见分歧

【原文】王述转尚书令,事行便拜①。文度曰:“故应让杜许。”②蓝田云:
“汝谓我堪此不?”文度曰:“何为不堪!但克让自是美事,恐不可阙。” 蓝田慨然曰:“既云堪,何为复让?人言汝胜我,定不如我。”

【注释】
①王述:封蓝田侯,故下文又称蓝田。参看(文学)第 22 则注①。转:调动官职,指升官。事 行:事情实现,指诏命下达。拜:接受官职。

②文度:王坦之,是王述的儿子。杜许:不详。
【译文】
王述升任尚书令时,诏命下达了就去受职。他儿子王文度说:“本来应 该让给杜许。”王述说:“你认为我能否胜任这个职务?”文度说:“怎么 不胜任!不过能谦让一下总是好事,礼节上恐怕不可缺少。”王述感慨地说: “既然说能胜任,为什么又要谦让呢?人家说你胜过我,据我看终究不如 我。”
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-04-08
关闭(转)zhuǎn
⒈旋转,改变方向,位置或情况:移动。到身体。要转变。要改变。要打败赢家。

⒉不直接在中间要经过其他人或地方:注意。运输。请发布。 很多。

转(转)颛

(1)原地打转,将围绕一个点或某事:自旋。玩。 圆。车轮飞。

⒉量词。周边要求各地转一转。
转移zhuǎi见转文。转文故意讲一个经典的或生僻字儿,表明他们已经学会白话,不给我瞎转!
相似回答