谁懂日语麻烦帮我翻译一下,万分感谢。

就是这张图片上的内容,麻烦了。

第1个回答  2012-05-21
来电铃声设置方法
1、用[来电铃声 花]轻击喜欢的来电铃声左边的标志将其增添至同步目录中
2、连接PC端,使iphone和itunes进行同步
3、选择用itunes连接的iphone再选择APP
4、在文件共享APP一览表中选择「着信ボイス 花」
5、从「着信ボイス 花」文件夹中选择你喜欢的短信铃声,然后拖拽(或是放进)PC端的桌面。
6、选择来电铃声标签,再将桌面的文件拖拽或放置短信铃声的数据库。不存在标签的情况下请选择---表示>表示自选项目,然后再勾选短信铃声。
7、在[同步来电铃声]中选择放入勾选的全部来电铃声
8、按右下角的应用选择与iphone进行同步
9、从iphone本机的【设置】》【声音】中、设置各种任何的来电铃声。
按这样设置短信铃声、邮件等各种不同的来电铃声吧~

希望帮助到楼主
第2个回答  2012-05-21
1.用“来电铃声 花”轻击喜欢的来电铃声左边的标志将其追加到同步名单。
2.连接PC,同步iPhone和iTunes
3.选择连接iTunes的iPhone后选择“App”
4.在共享文件夹的App一览表中选择“来电铃声 花”
5.从来电铃声 花的文件中选择喜爱的来电铃声,将其拖至PC桌面
6. 选择来电铃声标签,将桌面的文件夹拖至来电铃声库。不存在标签的情况下 选择“表示”>“表示option”,勾选"来电铃声"。
7.勾选“来电铃声同步”,选择“所有来电铃声”
8.选择右下处的“应用”与iPhone同步
9.iPhone本体的“设定”>“Sound”中设定各种任意的来电铃声
即可设定来电音,短信等各种任意的的来电铃声本回答被提问者采纳

请懂日语的朋友帮忙翻译几句话,发邮件用,万分感谢
非常に感谢し、XXXX、一日の时间までに、通常のメールとして、クレジットカードに充电された电荷を再送信:谁がアドレスを変更する必要があり、新しいアドレスがに変更された受信小包につながっていないので、非常に残念 记得采纳!我们下次继续合作!

有谁能帮我把下面这句话翻译成日文,万分感谢
万分感谢 日语翻译为 感谢する 望采纳!

哪位日语高手能帮忙翻译一下这个日语会话?万分感谢!!
铃木:やあ、悪い、悪い。【啊,对不起、对不起啊。】【铃木:いや、おれ一人じゃ间に合いそうもなくても】这句不是很确定意外,其他的都十分确定,希望能帮到楼主。

有日语达人吗?帮忙翻译一下 万分感谢. PS:不要用翻译器忽悠我
君が落ち込んでいる时、寄りかかれる肩がほしい时、仆に教えてくれませんか。君が望めば、仆はすぐ君のそばに飞んでいきますから。

...给日本朋友的回信谢谢了,万分感谢了,重要急等
天気がとても暑く、ちゃんと休憩を取ることも大事ですね。仕事がお忙しいことと思いますが、体に気をつけて下さい。自分を大切に!!南京の夏は毎年凄く暑くて、中国では「火炉」という称号があります。毎年夏の7・8月の気温は39度ほどが普通です。しかし今年の南京の夏は前...

日语翻译 请大家帮帮忙 万分感谢
。皆さん、私たちの新しい人生に祝福して顶きたいです。そしてこれから、私たちを优しい気持ちで见守ってください。どうぞよろしくお愿いします。稍微改了一下,日本人很少说「各位领导」这样的话。所以写「みなさん」(大家)就可以了··后面的「我也祝福大家的生活幸福」显得有点罗嗦·...

...给日本朋友的回信谢谢了,万分感谢了,重要急等
自分(じぶん)も知(し)っているようで、物心(ものごころ)がついた犬。友达はローローの病状(びょうじょう)を话(はな)す毎(ごと)に、舌(した)で友达の手(て)を舐(な)めて、悲(かな)しまないよう主人(しゅじん)を慰(なぐさ)めるようです。ローローはねば...

急需求助日语高手帮忙翻一下这几句话,万分感谢了,给日本朋友的回信(长 ...
。所以导致日语的接续有点不太自然。不过尽量按照你的语序翻译的。还有不知道你跟这个人是什么长辈关系,需要多么的尊敬。也许你知道日语是根据关系来决定用词跟句型。我选择了一般的比较客气的语气来写的。 还有这个百度里有的日文字无法表示,也许有汉字的错误。不好意思。

请帮忙翻译下这段日语,万分感谢!!
「してあるじゃないか」的意思在内。「ご用意いたしました」(常体「用意した」)这样来说是不是更清晰印象好呢。对今后要熟习敬语的人来说,与其使用有可能让对方感受不到「使用了正确的敬语」的「してございます」我建议不如用「おります」「いたします」等等最基本忠实的敬语。

请日语高手帮我翻译一下,很重要,万分感谢!
昔から日本を憧れ、日本语も勉强して、もし当地でさらに日本の文化を深く分かれば、将来の就职でも役にたち、自分の人生にとってもいとついい経験になると思います。私の家族もみんな私の梦を支えています。亲が留学の间のすべてを费用を负担し、生活も父の友达に頼んで世话をみっても...

相似回答