notanylonger与notanymore有什么区别

如题所述

第1个回答  2015-10-17
not any more 主要强调程度上的,例如:I can't stand it any more!(我再也受不了了,表示程度上受不了,此句情景可能是强度方面的练习,如举重),而not any longer则表示时间的长短.如:I can't stand it any longer(我再也受不了了,强调时间方面受不了了,此句情景可能是耐力方面的练习,如长跑)但在有些时候是可以通用的.例如:I won't make such a silly mistake any more.或 I won't make such a silly mistake any longer.没有强调重点时就可以通用.
not... any more 和 not... any longer 翻译成汉语都是“不再……”;不过唯一的区别就是:not... any more 强调“动作上”的不再(存在或发生),
而 not... any longer 则强调“时间上”的不再(存在或发生),这才是两者的根本区别
not any more 是指“不再……”,但其实以后还会再做的本回答被提问者和网友采纳
相似回答