求英文翻译QAQ 语法准确 句子通顺 不用翻译器者优先给好评( ̄▽ ̄) 翻译器我试过了,不是很准确

求英文翻译QAQ
语法准确
句子通顺
不用翻译器者优先给好评( ̄▽ ̄)
翻译器我试过了,不是很准确
急急急QAQ
拜托了

“那个,你还好吗?”一声温柔的声音吵醒了罗杰,在睁开眼睛的时候,他简直不敢相信自己的眼睛,“天哪,我是不是看到了天使!“ :那是一个女孩子,生着一张高傲美丽的面孔,五官端正,体态轻盈,衣着高贵,脸上洋溢着亲切的笑容,阴霾的天空泄露出了一丝明媚的阳光,正好照在她的身上,更衬托出她的美丽高贵,与之对比,脏兮兮的脸,破烂的旧衣物,还缩在阴暗的角落,他自己就显得更加低贱卑微了。
“你好,我是Beria Galleria,你可以叫我贝利,”女孩有点羞涩“ 我看到你浑身是伤的晕倒在这里,发生什么事了?用不用去包扎一下?” 她善意的问。
“没。。。没有,我只是太饿了,我已经好几天没有吃东西了。。。”他不好意思的回答道
“啊,这样啊。。。你先等一下。”说完贝利就急匆匆的跑走了。
“果然,”他脸上的兴奋渐渐的褪了下去,“没有人想跟我做朋友。”他又疲惫的睡了过去。
“先生?先生?醒一醒。”那温柔悦耳的声音再次叫醒了他,是那个女孩回来了,她拎着一个装满了食物的篮子,和一个便携式的医药箱,美丽的脸上还流下了几滴汗珠。“我去给你买了一点吃的和一个医药箱,希望这些能帮到你。”她笑了笑。
“原来她是去买东西了啊,真是个善良的人。“他在心里想着。
“先生?”贝利看到他愣住了,于是又叫了他一遍。
“什么?啊!谢谢你了,你可以叫我罗杰。”他挠了挠头。
“好的!罗杰。”她再次微笑了起来,那笑容明媚的就像阳光。
。。。
之后,贝利每天都会来这里给罗杰送食物,跟他聊天。罗杰有时也会带贝利去一个他偶然发现的充满了昆虫的小树林里玩,到了晚上,那里的萤火虫就会全都跑出来,组成一个个美丽的绿色图案,当贝利看都这一幕时,她被那美景震惊的几乎说不出话来,而罗杰自豪的笑了。渐渐的,他们对彼此都产生了好感。
但好景不长,贝利的父母发现了这件事情,他们家是当地有名的贵族,是绝不允许自己的女儿嫁个一个脏乞丐的。但是罗杰和贝利的爱情是无法被这点困难打倒的,他们在那片小树林结了婚,没有亲朋好友,没有祝福,没有神父,没有教堂,只有一群昆虫作为见证人,和一对带着草戒指的相拥的恋人。

罗杰和贝利,不,现在应该叫巴斯克维尔一家利用他们多年攒下来的钱逃到了英格兰,并且改名凡德勒。在归途中他们偶然结识了一位教师,他们三人在约克郡的东部办了一所小学。罗杰悠闲的晒着温暖的太阳,看着在操场尽情玩耍的孩子们,和含笑坐在一旁的贝利,顿时有些恍惚,自己曾以为决不可能的一切竟变成了现实。这多亏了贝利,她就是自己满是阴霾的生命中那一缕明媚的阳光,要不是她,自己现在会变成什么可怜样子,犯下多少恶事还说不定。只是,唯一可惜的是没有跟她门户相对的身份,无法让她的父母认同自己,这么长时间了,她一定很想念她的父母吧。。。算了,现在的生活已经让我很满足了。罗杰抬头看了看天空,阳光,真是美好。

第1个回答  2015-04-03
请问您是否急用,我中午为您翻译可好?追答

您好!对于您提出的问题,我做出以下回答:

"Hey, are you okay?"

Roger was awake by a soft voice. He couldn't believe what he saw when he came to himself."God! I see a angle?" That was a girl with a beautiful face, and well feature, and a graceful carriage, and a gentle dress, and warm smile. A ray of sunlight thrust out through the clouds, shone right in her face, which accentuated her dignity. In contrast with her dignity, his face was dirty, his clothes were tattered, his curled himself up in a dark corner, he looked beggarly.

"Hello! I'm Beria Galleria, you can call me Berry." The girl was shy."I saw you fell here and your whole Body was covered with cuts and bruises. What happened? I do not have to bound your wounds?" She kindly said.

"Hmmm...no, I'm just so hungry, I had nothing to eat for days..." He replied embarrassingly.

相似回答
大家正在搜