《Pristine Luxury》
Our merchants at Portero are experts in collectible and sought-after luxury, sourcing the most exciting pristine & pre-owned jewelry, watch, art and collectibles. Feel confident in our unique collection of merchandise representing the world's leading brands and best products. Buying pre-owned offers better and enduring value. In fact, when you are ready, we would be glad to make you an attractive offer for the purchase of any piece you have purchased previously from us.
我的翻译是:
正版的奢侈品
在Portero上的卖家都是具有收藏价值且很受欢迎的奢侈品的专家,他们收集了最令人兴奋的完好的二手珠宝,钟表,艺术品以及收藏品。我们对我们所收集的世界著名品牌产品和质量最好商品的这些独特收集品非常有信心。您购买的二手奢侈品将能给您提供更好且恒久的价值。实际上,当你准备好在Portero购物时,我们将很高兴为你报出你之前已经从我们这里购买的任何一件商品的一个有吸引力的报价。
请问“Pristine Luxury”翻译为什么比较好,还有最后一句我觉得我翻错了,但是不知道正确的是什么,请大家帮我看一下这两个问题,谢谢了!
倒数第二句也麻烦帮看一下,谢谢了。
高手帮我看看这句话怎么翻译?
这里表示程度,意思就是“田中不怎么懂中文;田中不太懂中文”一般说不懂或不明白时,基本都说“よく 分かりません”,单说“分かりません”,显得太直接语气太硬,而加上よく,则显得委婉多了。
请帮忙看看这两句话的英文翻译
1、事实上我们可以做大部分普通的颜色,附上一些工厂的产品图片给你参考,你可以选择这些颜色或者提供号码给我们。Actually we can do most ordinary colors. Here attach some product pictures FYI. You can choose the color or tell us the color number.2、我们会尝试去调试这个颜色,然后会先发送...
大家帮我看看这一句话的英文翻译有什么问题?
第一个翻译更合适。it的代词,代表后面的only one stumble. 而make it就是发生或做了这件事,让it代表的这件事实现。into the darkness是介词短语,不要和前面的make it混为一谈,也就是说make it和into the darkness是两部分。可参考以下例子 I'm going to make it to a hospital. 撑不...
请大家帮我翻译一下这句文言文,谢谢了
做事要选稳当可行的,不做无把握事、冒险事,似乎显得平庸,但知足常乐,平安就是福。谋事不宜因小嫌弃。改大则败者。一石拾之嫌小。舍之。再拾之。无一而足者。到头无石可捡:刘备的话:无谓恶小而为之,无谓善小而不为。从小事做起,不可贪大,不要这山望着那山高,选来选去,像捡石头...
请高手帮我看看这句话什么意思
celui-ci 指代前文的“l'écart”。ce qui 引导的是同位语从句,指代上一句“celui-ci”打头所陈述的事实,即“这种不同代人之间身高的差距,据估计啊,从50岁的算起每递增10岁,差距拉大1.5cm。”所以,“对于年老的人来说,且从身高的角度看,这自然意味着大损失啦。”至于“tous les dix ...
嘿,能帮我看看下面这几句话怎么翻译么,谢谢您。感觉您很专业。_百度知...
请看以下的翻译和解释:1。“一位助手(忽然就、不知从哪里就 )出现了,他\/她悄悄地、不动声色地提起他的外衣,然后消失了。” materialized 是解作 “出现、现身” 的意思。2。“普京在行进的路上停了下来,眼看前方,双手则挂在两侧。” 这是要看上文下义、情景来判断普京当时的心情、...
看过《红楼梦》请进,看看这句话怎么翻译
实愧则有余,悔则无益之,大无可奈何之日也!实在是愧疚是多余的,后悔是没有用处的,到了没有一点办法的时候啊!(意思是愧疚和后悔都没用了)
请大家帮我看看怎样翻译这段文字
I knew at once how serious Rachel’s illness was, and I was sensitive to my own urge to run.我立刻意识到Rachel得病有多么严重,我敏感的意识到自己有一种想要逃跑的念头 Many of my friends were dubious of my taking on the hard work and heartache obviously ahead.我的许多朋友多对我...
帮我翻译一下这句话的意思
creepy原意是古怪的、恶心的,一般国外的女孩子将那些一看就像是色鬼的人叫做creepy man(guy)van是皮卡(小货车)这句话的意思是:喂,那个车里的色鬼,我不用你载我。
请帮我把下面这段话翻译成日文~谢谢!!~
実は私はずっとあなたのことを忘れていない、ずっとあなたをまっています。先般XXXをみていて、なかのあなたは本当にすばらしかった。最近、お元気ですか、仕事は顺调でしょうか。いつかあなたのいるところに行ってあなたの歌っている姿を见てみたいと思っています。あなたの...