文言文翻译,求助!
1、圣人非所与熙也,寡人反取病焉。(圣人是不可同他开玩笑的,我这是在自讨没趣)2、状河伯留客之久,若皆罢去归矣。(看样子河伯留客要留他们很久,你们都离开这儿回家去吧)3、寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状。(区寄装着小孩儿似的哭哭啼啼,害怕得发抖,做出一幅孩子常有的胆小的样子)4、寓逆旅...
求助。。文言文翻译
译:先生存在,天下被治理,然而我仍然掌控它,我自己认为我不足。翻译 唐尧(想)把天下让给许由,说:“日月出来了,然而仍然不熄灭小火把,它和日月比起,不也是没有意义了吗?及时雨降了,然而仍然灌溉,它对于润泽不也是徒劳吗?先生存在,天下被治理,然而我仍然掌控它,我自己认为我不足,请(...
求助高手,文言文翻译.(一句话)
【译文】宋朝人欧阳晔(字日华)治理鄂州政事时,有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决。欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在大厅中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃完食物,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在大厅上,这个人显得很惶恐不安。欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人不...
求助!文言文翻译~
武功是在扶风西边的小县,山谷口靠山处有通往蜀地的栈道。任安认为武功是一个小县,没有豪门大族,容易提高自己的地位,就留居下来,代替别人做求盗,亭父。后来做了亭长。县里的百姓都出城打猎、任安常常给人们分配麋鹿、野鸡、野兔等猎获物,合理安排老人、孩子和壮丁到或难或易的地方,大家都很高兴,...
求助的文言文
1. 求助古文的翻译 匡衡①字稚圭,勤学而无烛。邻居有烛而不逮②,衡乃穿壁③引其光,以书映光而读之。邑人④大姓⑤文不识⑥,家富多书,衡乃与⑦其佣作⑧而不求偿⑨。主人怪⑩,问衡,衡曰:“愿得主人书遍⑾读之。”主人感叹,资给以书,遂⑿成大学⒀。 衡能说<;诗>;。时人为之语曰无说诗。匡鼎来...
求助!文言文翻译~
原文:客有过主人者,见其灶直突,傍有积薪。客谓主人:“更为曲突,远徙其薪;不者,且有火患。”主人嘿然不应。俄而,家果失火,邻里共救之,幸而得息。于是杀牛置酒,谢其邻人,灼烂者在于上行,余各以功次坐,而不录言曲突者。人谓主人曰:“乡使听客之言,不弗牛酒,弱亡火患。今论...
求助啊…文言文 翻译。
不要再在旁边指挥从而对臣子掣肘,不要把臣子们独自留在危险艰巨的境地里,从而耽误了(衷心的)大臣,耽误了与辽国的战事,同时也耽误了国家大事。这是我自己翻译的,可能不是很标准。你其实只要把这几句话打在百度里面就能知道,不需要上知道的,这里又慢又不一定有人愿意回答。求采纳!
求助文言文翻译~
译文:“君后的为人实在是尽心尽力了,真是个勤苦劳累的人!”参考资料:【原文】尧以天下让许由(1),许由不受。又让于子州支父(2),子州支父曰:“以我为天子,犹之可也。虽然,我适有幽忧之病(3),方且治之,未暇治天下也。”夫天下至重也,而不以害其生(4),又况他物乎!唯无以...
求助!!求文言文翻译
公输盘为楚国打造云梯,欲攻宋。墨子闻讯,自齐赴楚,见公输盘。公输盘言:“有何指教?”墨子道:“北方有人欺我,愿借你之手除之。”公输盘不悦,墨子提出愿献金十镒。公输盘言:“我奉义,不杀人。”墨子再拜,述义之理:楚国攻宋,非智、非仁、非忠、非强。公输盘遂服。墨子追问为何不罢...
跪求!!!文言文翻译
太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。翻译 滁州城的四面都是山。它西南方向的山峦,树林和山谷尤其优美,远远看去树木茂盛、幽深...