Cuarto DE Equipos
Vano PARA PASE DE Escalerilla
Proyeccion Balante A.LL
Proyeccion Techo
Losa ESP.COCM
Pletina Metalica
sanitario
Cuarto vigilante
pampa pend
Nombre DE Archivo
Area Aproximacion RAMPA
Retorno
corte B
Paso cables
bonos
sala de Baterias
cuarto de baterias
escalerillas
lest metalico
sala rectiicador
espacio disponible para 2 equipos
espacio para odf disponible en rack
oficina
sala de uma
lavamopas
deposito archivos muerios
tubo de ventilacion A.N
tubo ent 3/4"
condensador del minisplit con reja de proteccion
instalacion vnidad mini split
proyeccion bajante A.LL
无人知道吗,帮忙,很急呀···分数好的在加
哎,你是用什么机器翻译的,至少我还知道bonos是浴室的意思
这个是从CAD图纸上的直接抄下来的,对了,谢谢你···
还有三个 sala rectificador
salida
retorno
你好!非常感谢你刚刚帮我翻译的西班牙语,再帮我翻译下,中文翻西班牙语...
1350 Dolares americanos, incluye el flete.
求助帮忙把这句西班牙语翻译成中文,谢谢。
你好,我该如何支付差价并且我需要的相机是8百万像素的
帮我用西班牙语翻译一下。谢谢、
sino también para ver lo que el Ministro es el benceno o la incompetencia. Con el fin de expresar sus propias inteligente, ministro competente se instalarán . Emperador beneficios para el mentiroso,
谁能把西班牙语的歌词翻译成中文啊!!急
Si tú te vas(如果你离去了)el dolor me comerá(那将是你给我吞下的苦水)y un día más(再一天)no podré vivir sin ti(我也不能生存在没有你的世界里)Mis lágrimas hacen un mar(我的眼泪汇成了大海)nadaré sin descansar(不知疲倦地游着)esperando tu llegar(盼望着你的...
西班牙语翻译成中文(谢谢)
动画短片由XX网址的学生制作,活动时间(可以观看)是2010年3月份。我是西班牙语翻译,如果有西语上的疑问,可以随时向我发送外语学习下的求助。我长期在线! 希望对你有所帮助, 谢谢! 求采纳。。。
帮忙翻译一下这句西班牙语,谢谢!
简单地翻译:CHARON我需要你(SU可以他,她,它的意思)的照片以便认识你(也有他人的意思),麻烦了。任何查问(也可以解释为“提问”)请用邮件问他,午安CHARON。“MARTIN绝笔”还有你的名字很囧~~~嘲笑一下~
高手帮我翻译一下,将西班牙语译成英语和汉语
汉语:tupio galvan利迪娅的CA加, 196 1 02市区重建及屋宇lra的新阶段,塞萨尔莫利纳 利马,秘鲁 英语:TUPIO Galvan Lidia A CA Canaria, THE 196 A 02 URB SAN 1RA stages Cesar Molina Lima, Peru
请帮忙把以下西班牙语翻译成中文,谢谢谢谢。
每个都需要配备气泵。请尽量给予优惠价。同时,我们对390系列的四个球体及其配套气泵的价格感兴趣。运输在厄瓜多尔的瓜亚基尔延误了,因此我们想了解您在厄瓜多尔的其他客户信息。我们还希望以最低的价格处理订单,以抵消向厄瓜多尔海关支付的费用。请问您使用哪家运输公司寄送货物?我们需要核实公司名称。
麻烦请用西班牙语翻译下 你属于我 。 谢谢了 。
Eres mio.你是我的。Me perteneces.或者Perteneces a mi.你属于我,这说法语法上也通,但不大符合拉美人的说话习惯。
请将下面的西班牙语翻译为中文(谢谢)
我们可以接待你的。(您)只需要一个学生签证。我们给你一个大的吻,不要停止对我们写(东西,邮件)啊。(你给我们写)我们会很高兴的。ROCIO Y GUILLERMO.这个老外的西语太土了,太她家乡的口味,标点符号都不会放,很烂。鄙视楼上的翻译机!!!吐!!!