帮忙翻译:
1.你这条废柴,想跟我斗还早了10亿万年(全金属狂潮 第二部 水林前辈)
2.告诉你吧,最重要的东西是什么,那就是生命啊(反叛的鲁鲁修R2 rounds 10)
请写出假名和罗马音,而且最好按动画里面所说那样翻译
日语高手请进,帮忙翻译几句话,谢啦!
1、この川はどんなに美しい!(日本语の感叹文)2、お前达から来た後で、一切も変わりました!(怒り)3、お前达は私达のすべてを壊しました!4、河の水をできない様子に汚染します。(恨み言)5、河の水が非常に浊っている。(くるの文型を使えた方がよい)6、一つ又一つと...
日语高手请进,帮忙翻译几句话,谢谢啦!!!
1、お父様は北海道に転勤したそうですね。注意:语法:“そうです”在这里是“听说”的意思。日本人经常用“ね”这个语气词来代表轻微的疑问,在这里这样会很地道。在口语中能避免用绝对疑问"か?"就尽量避免,因为疑问就感觉"你问我答"的感觉,用“ね”有着"互动交流"的感觉,这样不会太生硬,也...
日语高手请进,帮忙翻译几句话,非常感谢!
4.人との付合いばかり集中していくと、そこだけに陥ってしまい、自分も失い、何の得にもならなくなる。
日语高手请进,帮忙以下内容中文翻译日文,感谢,高分悬赏!!
1.请当心不要患上感冒。风邪引かないように気をつけて下さい2.没想到是这么有意思的电影。こんなに面白い映画とは思わなかった。3.你要去邮局的话,请顺便帮我买邮票吧。私は、ピーマンとニンニクなどの野菜が嫌いです。1.音乐会的门票很快就销售一空了。コンサートのチケットはす...
帮忙翻译成日语高手请进,不要翻译机器翻译的
私はとても伤つきました。ですから、男の诚実は一番大切だと思います!俊典さん今日はどうでした?电话であなたの声はとてもやさしいでした。以上,小女子自己翻译的哈~另外,最后一句,直翻“好听”会很奇怪,我想你想表达的是:你的声音很温柔…所以我这样翻译的。希望可以帮到你~O(∩...
请日语高手进来,帮忙翻译一小段,借助翻译器的直译的请绕道
私は**だよ。生まれてからまだ50日间しか経っていない女の子だよ。昨日ご主人様に买われ、ここに连れられたんだ。私は极普通の一匹のウサギだけど、よろしくね~感觉可能要卖卖萌所以全都用了简体而且模仿了一下小孩子的语气。第三句和第四句稍稍做了下改动。意思变成了 我是刚出生只有...
日语高手请进!!!日本朋友给我发邮件来了,我得回复。帮忙把中文翻译成日...
悠君:悠君、こんにちは、お元気ですか 是啊,我叫李昊,所以你可以叫我昊君。そうですね、私は李昊と申します、だから昊って呼んでもいいです。现在开始,你就是我的日语老师了。これから悠君は私の日本语の先生になるよ 悠老师,以后请多多关照了。悠先生、これからよろしくお愿いし...
日语高手请进,求翻译
好きな食べ物は?:俺は肉食。喜欢的食物呢? 我是吃肉 嫌いな食べ物は?:生の物~。。。讨厌的食物呢? 生的东西 好きなスポーツは?:スポーツからはあしをあらったさ 喜欢的运动呢? 运动已经金盆洗手了 好きなアーティストは?:中岛卓伟 喜欢的艺术家呢? 中岛卓伟 好...
高手请进,求日语短语,短句翻译,感谢
原来的日文本身就不完整,尽所能给你翻译了。1、キ的倾向 倾向于xx 2、かく言う自分もさよう 说是那么说其实自己也那样 3、路地(ろじ)胡同 4、通力(つうりき)无所不能的力量。5、どなる 怒吼 6、さし向かえば 两个人面对面的话 7、海藻(のり)のついだ煮(佃煮(つくだに)?
日语翻译,高手请进
●译文:今日は日曜日です。天気は少し寒くなりました。夜、クラスメートと一绪に饮み屋でカラオケを歌いました。人が多くて、にぎやかでした。でも、ぼくは歌が下手なので、歌いませんでした。そばで他人が歌っているのを闻いているだけでした。一日中游んで、ほんとうに疲れ...