这是什么哪国文字?

今天上网见到一些文字,从来没见过,请问这是哪国文字?

内容如下:

บทความคัดสรรเดือนนี้

เซนต์เซย์ย่า (「圣闘士星矢」, Se'into Seiya, – เซะอินโตะเซยะ?) เป็นชื่อของหนังสือการ์ตูน ซึ่งแต่งขึ้นโดย มาซามิ คุรุมาดะ ซึ่งใช้กลุ่มดาวม้าบินมาเป็นตัวเอกของเรื่อง เนื่องจากม้าบินกำลังอยู่ในท่าทะยานขึ้นสู่ท้องฟ้า ตรงกับภาพลักษณ์ของตัวเอกที่เขาได้คิดไว้นั่นเอง โดยมีเรื่องราวเกี่ยวกับเด็กหนุ่ม 5 คนที่เรียกว่า เซนต์ (saint)

请高人指点!

第1个回答  2009-05-25
这是泰文,译文为:
圣动摇ย์祖母((「圣闘士星矢」 , Se'into斗士, -欧空局โตะ动摇ยะ ? )是名字的漫画书。虚构正雄失控,而不是教师使用飞马星系的恒星。因为马是在天空中飞行的门户飙升。赛事的形象,明星,他认为。这个故事对孩子谁所谓5街(圣) 。
呵呵,大概是这样~本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-05-25
圣闘士星矢:圣斗士星矢是一部动画片。
第3个回答  2009-05-25
泰语
第4个回答  2009-05-25
难道是满文?
第5个回答  2009-05-24
泰国文字
相似回答