11智能在线
新记
问一个日语表达。“不敢哭出声、不敢说话”怎么翻译?不敢,应该用哪个单词?
如题所述
举报该文章
其他看法
第1个回答 2017-09-05
・・・できない。
・・・する勇気がない。
第2个回答 2017-09-25
简单的翻译可以是:怖くて、黙って、泣いても声が出すことでもできない。
第3个回答 2014-07-14
泣き出す勇気がない
话す勇気がない
第4个回答 2017-08-17
泣き出す分ない音、黙って
第5个回答 2014-07-14
汪!汪汪!
<上一页
1
2
相似回答
大家正在搜
相关问题
连哭都不敢哭出声的人你说她是懂事还是?
我总是一个人悄悄地哭,却不敢哭出声
不敢哭出声 歌词
为什么我想哭,但又不敢哭出声来?
那个一到黑夜就偷偷躲在被子里哭却又不敢哭出声的女孩是有多无助
当一个男人好想哭却又不敢哭出声,心阵阵的疼可能他是真的心疼。...
特别伤心,不敢哭出声,肚子会不会哭到痛
大声吓唬孩子打孩子孩子不敢哭出来对孩子有什么影响