日语谢谢的发音

我刚接触日语,感觉“谢谢”的发音很多人发的都不一样,是都可以呢还是什么呢?ありがと、ごさいます。が是发ga 还a的浊化音,と好像很多人都发的是ど,而ご 好像发o的浊化音的也有,发go的也有,有精通日语的高手指点下。还有发现很多句尾是て的都发成で。到底是怎么回事呢?
谢谢。

第1个回答  2010-04-11
你好!正常时a li ga to go za i ma shi.但是在口语当中你就是发音正确的,也许别人听就不是正确的。所以会误导那个人是不是发音不正确什么的。你怎么发音只要是对方能挺白就OK了呗!我觉得都无所谓的。在说了日本也是有方言的。地区与地区发音有的是不一样的,就连日本人都不知道在说的是什么。可向而知了。所以我建议你不要太局限于发音了。
第2个回答  2010-04-11
你的感觉很正确哦!
就是这个样子,习惯就好了。
除了在接触新单词以外可能会有些问题之外,
其他的只要听他们说就好了。
不管怎么说,我们学了日语就是跟他们能沟通就ok!

说了很多总之就是,多听多练,习惯成自然。
祝你学习进步啊!!
第3个回答  2010-04-11
あ り が ど う( あ り が ど う ご ざ い ま す )谢谢
a ri ga do u ( a ri ga do u go za yi ma su )
が是发ga的音 ご是发go的音
で是发de的音 て是发te的音
第4个回答  2010-04-12
以前是挺讲究浊化音的,日本的那些播音员貌似还要受这方面的训练,不过近几年貌似很少听到了,播音员的质量也一年不如一年,很少能做到浊化。所以这一点我觉得你不用这么在意。其实日语讲究的是节奏,并不是每个音发的准不准。你的节奏,特别是长音,促音对了,还有重音,音调对了,听起来基本都没有什么问题的。你能听出来浊化音说明你的耳朵很不错,很多人连听都听不出来的!学语言其实就是模仿,模仿就需要有一双很好的耳朵,能听出来自己和别人的差别。这样才能好好模仿嘛。总之我觉得你很有天赋的~加油哈!
第5个回答  2010-04-17
其实 这是听的问题 当然还有就是日语本身的发音就有些很像 只有很很很很仔细地听才听得出来
其实 ga 这一行在日语中本来是发ga的,但是很多人 (日本人)会把它们发成鼻音 这样没有那么“硬” 比较好听 这样就又会和拗音掺和在一起 其实只要记单词记得多还是可以区别出来的
初学者的话不要在乎太多 只要按五十音图发就好了 毕竟咱学的是外语 很难发出日本人的水平 学多了就好了 再听听日本人的发音改善改善就还了
相似回答