谁能帮我翻译一下下面这大段话,论文用。高分悬赏

一是设计包装物时尽量使用同一种材料或可分离可共存的材料。单一材料制成包装物易于回收再循环。如目前市场上出现的一种不带高密度聚乙烯底座的纯聚酯可乐瓶,就便于再生。多层次结构的复合材料必须考虑易于分离不妨碍再利用。如铝质饮料听表面涂有机涂料,在回收熔化时有机涂料可被燃烧不会给循环再生带来困难,而复合的纸塑包装物很难分离作纯化处理。

二是设计可周而复始循环使用的包装。使用可复用包装材料既省资源又可减少污染,应大力提倡,日本朝日、札幌等啤酒公司研制出一种长寿啤酒瓶,强度比原啤酒瓶强10%,平均寿命可延长一倍。

三是尽量简化包装,做到适度包装。过度的包装造成资源浪费,也造成不必要的环境污染。一些发达国家正倡导适度包装,并相继出台了一些法规。如美国就以商品包装复杂豪华程度按照一定的比例作了规范限制,过度包装超出要求则重罚,以此迫使厂家简化包装,日本甚至提出了零包装的想法。

开发可食性包装注重功能选择。食品包装是包装工业品的大户,占包装工业70%左右。食品包装废弃物对环境污染也最大。因此解决食品包装废弃物问题是包装业的一大问题,而发展可食性包装材料是解决食品包装废弃与环保之间矛盾的好办法,开发可食性包装是-个新途径,它追求的目标是制成一种不影响被包装食品风味的包装膜,这种膜可食用。

再生资源可利用,做好分类回收。鉴于包装废弃物是环境污染的主要问题,各国都想方设法对包装废弃物分类回收,进行再生利用。比如德国包装垃圾的分类收集做得很好,既回收了大量有用材料,又利用废弃物焚化发电产生能源,也减少了环境污染。芬兰、日本对纸质包装回收后的再生利用都很重视等。这些都说明,一方面抓好环保型包装新品的开发,一方面抓好废弃包装再生资源的利用,是包装企业不可忽视的重要工作。
忘了说,是要翻译成日语。不要复制黏贴网络工具翻译哦

第1个回答  2014-12-18
要哪国文字?追问

哦、忘了说、要日文翻译

追答

等我30分钟可以吗?翻译需要时间

追问

可以呀、那就太感谢你啦。

追答

1、设计包装物使用时できるだけ同じ材料や分离が共存する材料。単一の材料で包装物回収リサイクルしやすい。もし现在の市场の上の1种が现れて高密度ポリエチレンベースの纯ポリエステルコーラ瓶、再生しやすい。多阶层构造の复合材料を考えなければならない分离を妨げない再利用しやすい。例えばアルミ饮料を表面に涂布有机涂料、回収の溶融に有机涂料は燃焼されないリサイクルに困难で、复合の纸塑包装物分离しにくい精制処理。

2、设计がぐるぐる循环使用する包装。使用不可多重包装材料は省资源は汚染を减らし、强力に提唱するべきで、朝日、札幌などビール会社を开発して1种の长寿ビールビン、元ビール瓶强い强度比10%、平均寿命は2倍に延长する。

3、なるべく简略化の包装、やり遂げて适度な包装。过剰包装に资源の浪费をもたらし、不必要な环境汚染。いくつか先进国が适度な包装を提唱し、が、相次いでいくつかの法规。例えばアメリカは商品の包装复雑な豪华さを一定の割合について规制を求めるのは重罚を超え、过剰包装、これをメーカーの包装の简略化、日本も提出したゼロ包装の考え方。

食性包装する机能性を开発。食品の包装は包装工业品大手企业に占める70%ほど、包装工业。食品の包装廃弃物による环境汚染も最大。だから解决食品包装廃弃物问题は包装业の大问题に発展すること、食性の包装材料は解决食品包装廃弃と环境保护の间の矛盾のいい方法を开発し、食性の包装は-新ルートに目标を追求して、それは一种のに影响されない包装食品风味の包装フィルム、この膜食用。

再生资源の利用、出来上がりの分类回収。かんがみて包装廃弃物は环境汚染の主な问题に対して、各国が何とか包装廃弃物の分类回収し、再生利用。例えばドイツ包装ごみの分别収集をするのがとても良いは、回収した大量の役に立つ材料を利用して、また廃弃物焼却発电の発生のエネルギー、环境汚染も减った。フィンランド、日本の纸の包装リサイクル後の再生利用を重视しなど。これらについて、一方では常に环境保护型パッケージ新品の开発、一方に包装廃弃再生资源の利用、包装企业は无视できない重要な仕事。

【不妥之处,请改正】

追问

好的、也没有那么着急啦、只要语法意思准确就行。不好说的话换成通俗易懂就可以、意思一样就行。辛苦你啦大侠

追答

不知你是否采纳!但愿您能满意!

追问

嗯嗯、只要翻译的正确的就一定采纳的

追答

谢谢!望我们成为好朋友!

追问

?你发给我了么已经?没有看到啊

追答

已发了,您还给我对话了
追问
16 分钟前
好的、也没有那么着急啦、只要语法意思准确就行。不好说的话换成通俗易懂就可以、意思一样就行。辛苦你啦大侠

回答
13 分钟前
不知你是否采纳!但愿您能满意!

追问
12 分钟前
嗯嗯、只要翻译的正确的就一定采纳的

回答
2 分钟前
谢谢!望我们成为好朋友!

追问
1 分钟前
?你发给我了么已经?没有看到啊

追问

我是说发的日语啊?翻译好的日语在哪啊?我怎么看不到

追答

我再给您发一遍:

1、设计包装物使用时できるだけ同じ材料や分离が共存する材料。単一の材料で包装物回収リサイクルしやすい。もし现在の市场の上の1种が现れて高密度ポリエチレンベースの纯ポリエステルコーラ瓶、再生しやすい。多阶层构造の复合材料を考えなければならない分离を妨げない再利用しやすい。例えばアルミ饮料を表面に涂布有机涂料、回収の溶融に有机涂料は燃焼されないリサイクルに困难で、复合の纸塑包装物分离しにくい精制処理。

2、设计がぐるぐる循环使用する包装。使用不可多重包装材料は省资源は汚染を减らし、强力に提唱するべきで、朝日、札幌などビール会社を开発して1种の长寿ビールビン、元ビール瓶强い强度比10%、平均寿命は2倍に延长する。

3、なるべく简略化の包装、やり遂げて适度な包装。过剰包装に资源の浪费をもたらし、不必要な环境汚染。いくつか先进国が适度な包装を提唱し、が、相次いでいくつかの法规。例えばアメリカは商品の包装复雑な豪华さを一定の割合について规制を求めるのは重罚を超え、过剰包装、これをメーカーの包装の简略化、日本も提出したゼロ包装の考え方。

食性包装する机能性を开発。食品の包装は包装工业品大手企业に占める70%ほど、包装工业。食品の包装廃弃物による环境汚染も最大。だから解决食品包装廃弃物问题は包装业の大问题に発展すること、食性の包装材料は解决食品包装廃弃と环境保护の间の矛盾のいい方法を开発し、食性の包装は-新ルートに目标を追求して、それは一种のに影响されない包装食品风味の包装フィルム、この膜食用。

再生资源の利用、出来上がりの分类回収。かんがみて包装廃弃物は环境汚染の主な问题に対して、各国が何とか包装廃弃物の分类回収し、再生利用。例えばドイツ包装ごみの分别収集をするのがとても良いは、回収した大量の役に立つ材料を利用して、また廃弃物焼却発电の発生のエネルギー、环境汚染も减った。フィンランド、日本の纸の包装リサイクル後の再生利用を重视しなど。これらについて、一方では常に环境保护型パッケージ新品の开発、一方に包装廃弃再生资源の利用、包装企业は无视できない重要な仕事。

追问

哦哦、刚看到、不好意思啊

追答

看到了吗?

追问

看到了、语法完全不对啊、你这是谷歌翻译吧?第一句就是错的

追答

错了,您改了就是

追问

我晕、完全就是错的。我不要机器翻译、我这是论文要用的。我自己懂日语、只是想要更专业精准一点的日语。不要捣乱了😢

还骗人说手工翻译要时间、让我还抱着感谢的心等你半天、完全就是忽悠人么

帮我用日语翻译一下下面这段话吧,高分悬赏,明天交作业!急!介绍黄山...
黄山は安徽省南部の黄山市境内になり、「天下第一奇妙な山」という美称されている。徐霞客さんは二度と行ったことがあって、「五岳から帰ったら山を见ない、黄山から帰ったら岳を见ない」という感叹を残った。更に中国の文化遗产と自然遗产で、毎年とも百万ぐらいの来客を迎える。中の有...

高分悬赏!!!哪位朋友来翻译一下以下句子,考试用,务必准确!
1.我不知道是去看电影还是留在家里看电视.=I have no idea whether to go to the cinema or to watch TV at home.2.我在考虑什么时候离开 =I am considering when to leave.3.请告诉我们你的信件要寄到哪里 =Please tell us where to send your letters\/mails\/correspondences.4.我还没有决...

高分悬赏高手帮忙翻译下面两篇英语短文,要人公的!!!
翻译如下 第一篇:如果你饿了,你会做什么呢?你可能会饱餐一顿你最爱的食物,吃后就饱了。就像你的胃一样,你的大脑思维也可能会饿的。但它不会告诉你的,因为你总是让它忙着思考你的梦中情人,最爱的明星和许多荒谬的事云云。思想的饥饿可以通过阅读来满足解决的。阅读是我们自小以来最为游泳...

哪位高人帮我翻译下面这段话为英文啊!!!谢谢了!高分悬赏!!! 我们生产...
Our production and the indispensable part in life. But the network is a double-edged sword, it brings us convenient at the same time, also bring us not ignore negative influence. And by the negative effect extremely easily group and just is our future hope, the university time i...

请高手将下面的文字翻译成英语,高分奖励! 使用翻译器的就别浪费时间啦...
fear. In fact, persistence is a character to distinct success from failure for some one. There is nothing you can’t achieve if you have willpower to insist on. Persistence is the biggest wealth for one when perusing goals!自己翻译的~有问题楼主可以继续讨论下~希望对你有帮助~...

谁能帮我翻译这篇短文?高分悬赏
除了Hudolaw湿法,湿法脱硫方法也在不断创新。选择合适的脱硫技术,根据天然气中硫含量,考虑降低成本的安装维护,脱硫方法众多,安装流程选择湿MEAs溶液洗涤厚采出,串联分析总结我车间脱硫装置的运行条件,尝试找出更合理的脱硫运行模式和方法。对现今出现的一些脱硫新技术进行了简要介绍。

帮忙翻译一下。译出来还有高分悬赏!谢谢各位了!
第2部分Hardy的裘德开始从斯温伯恩的序曲题词前日出歌:。“保存他已经没有明星了自己的灵魂”(节16)(N1的)这是哈代最喜爱的报价,他用它还有一次描述了在伦敦在19世纪60年代的年轻人活泼的独立性自己的感情。想像自己是“一个孤立的学生,应投伦敦的波涛,没有保护,但他的大脑,”他补充说,他...

高分悬赏!麻烦谁帮我把下面这段文字翻译成英语的
I know you worried about me from your eyes 我也可以从你的目光中看出,你是在乎我的!我离开你当然有我的道理 I'm not leaving you without reasons 第一,你有自己不确定的人生,而我的人生已经确定,我跟你在一起只能拖累你的生活 First of all, your life is not so sure as mine, I...

...的一段话翻译成正规的日语,十分谢谢! 高分悬赏!!另...
これこそ仆(ぼく)の成长(せいちょう)のメロディだと。未来(みらい)は仆(ぼく)たちにはまだ遥(はる)かに远(とお)くて、いま遂げた(とげた)ことは新(あら)たに别(べつ)の自分(じぶん)を描(えが)いてくれたのだ。仆(ぼく)は梦(ゆめ)いっぱいを见(み)...

高分悬赏。。。翻译下列这段话
be informed that depends on the demand, it could take little more than 8 weeks.如果有特殊加急要求,可以少许短于8周送达 After making payment for your order,cancellation won't be accepted. 一旦购买,不能退货 Please make a careful decision.请慎重选择 终于翻好了,你想买sd娃娃吧 ...

相似回答