11智能在线
新记
日语的“从前有一个人。。”是说「ある人は。。。」还是「いる人は。。。」?
日语的“从前有一个人。。。”是说「ある人は。。。」还是「いる人は。。。」?我看到过「あるおばあさん」的说法
举报该文章
其他看法
第1个回答 2010-04-20
いる人は。。是人在
ある人は。。。是某人
推荐ある后面加人称,而不是人。
第2个回答 2010-04-20
ある是有个 某个的意思
所以 从前有个人 就应该是ある人は
第3个回答 2010-04-20
没有“いる人は”这种的用法。
在表示像讲故事这样的时,用ある。。。
昔々、あるお爷さんが森に住んでいます。。。。本回答被提问者采纳
相似回答
大家正在搜
相关问题
日语如果在一句话里表示有物和人用いる还是ある
ある人、偽の人
以前在郑州学了点日语,有一阵子没学了,机器人是用「ある」还是...
日语中「いる」和「ある」分别何时用?
日语中询问有几个东西或者几个人在句子末尾要加「ある」或「いる...
日语中「あの人は日本へ行きたがる」和「あの人は日本へ行きたが...
「あやしい」と「おかしい」の意味 求日语大神!!!
信仰とはあることあるいはある人深く、固く信じる()です 应该...