西南政法大学 法律英语硕士

我是英语专业的学生,现在已经大四了,想考西南政法大学法律英语的研究生,希望大家有知道的帮帮忙,分最后剩这么点了不好意思。
1。 我是因为英语发音不好而语法,写作方面比较好所以想做法律方面的笔译,我是不是想太乐观了?想从事法律英语笔译工作的话,那些公司会不会也注重口语能力啊
2。 因为是英语专业的学生所以法律基础为0,那法律英语翻译是不是要有足够的法律知识储备?因为我不是法学专业,所以要不要看合同法,公司法的书?我觉得招生简章的那本教材应该就一些翻译基本方法和范例,能推荐一些这方面的书吗?
再次谢谢大家!

1.西政的法律英语的方向是翻译外国法律著作和论文,兼教学,故你英语口语不好没有任何关系,不会有很大的影响的。
2.顾名思义,法律英语一定要有法律基础,英语说到底只是个工具,不要忘了什么事主什么事末,所以你有必要提高自己的法律水平,具体侧重哪方面看个人以后的发展方向,不过基本的法律(十四门核心课程)还是要懂的。否则也太容易了点吧,呵呵
3.翻译教材我不太懂,如果学校有指定的教材建议案教材来几即可。

祝顺利!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-10-13
1、口语很重要,但不是唯一因素。我的老师本科专业是英语,研究生学国际经济法,很成功。现在法律行业很缺少这类人才。
2、具备法律基础知识是必须的。不过不用担心,法律虽然很抽象,但还是比较好学的,只要努力,一切困难都会克服。
3、建议多看教材,特别是指定的教材,另外多做多看西政的法律历年考研真题,先找感觉,感觉对了,事情就容易多了。
第2个回答  2010-10-12
现在准备考研已经晚了,如果你有天赋的话,可以尝试,不是很乐观。
不管做什么工作,口语还是第一位的。
公司法、合同法,对于没有基础的人来说,还是有点难度。有些地方不好懂。
如果对法律感兴趣,建议你还是考司法考试吧,涉外律师还是很赚钱的哦。
我本人就是英语专业的,过了八级,也想考研来着,但我最后选择了考司考,过了。
第3个回答  2010-10-12
我就是法学专业的,以我所学的来说,我觉得你真的有必要看一下有关法律方面的书,因为法学这方面涉及挺多的名词,像:要约和要约邀请,融资租赁合同等等,如果你不是很了解,就不会好翻译吧。而且法律讲究的是严谨,是不能含糊的,字和字是相差很大的。但是也别担心,也不是很难学。你们应该考得也不是很难。毕竟不是我们专业的。知道点总还是好的。
楼主现在才想考研的事是有点晚,我建议你看看招生简章规定的书,毕竟是学校要求的。
相似回答