神谷浩史 start again 中文翻译·

如题所述

第1个回答  2015-08-16
无(な)くしてきた物(もの)同(おな)じ数(かず)だけ
【已经失去的东西还是那么多】
大切(たいせつ)な物(もの)を 确(たし)かめる时(とき)だ
【是时候该确认重要的事物了】
目(め)を背(そむ)けるのは 终(お)わりにしよう
【不要再移开视线了吧】
空(そら)が色(いろ)づいて 夜(よる)は明(あ)けていく
【天空开始呈现色彩 黎明将会到来】

「忘(わす)れたくない」じゃなく  「忘(わす)れない」でいい
【不是不想忘记 而是不必刻意忘记就好】
胸(むね)に抱(だ)いたまま 
【将它们怀抱于胸】

超(こ)えてゆけ boys start again 
【超越吧!boys 重新启程】
光(ひかり)の射(さ)す方(ほう)へ
【向着光明指向的地方】
见(み)つけたいのは 新(あたら)しい自分(じぶん)
【想要寻找到的 是一个崭新的自己】
空(そら)も掴(つか)めるくらい この両手(りょうて)を伸(の)ばして
【像抓紧天空那样 伸出双手】
今(いま)ならばきっと 迷(まよ)わずに
【现在的话一定可以 毫不犹豫】
Wow Wow Wow

空想(くうそう)并(なら)べて 膝(ひざ) 抱(かか)えた
【沉溺于幻想 抱着双膝】
いつかの自分(じぶん)は 羽(は)ばたいていた
【曾几何时的自己 还在飞翔】
いったいどんな光景(こうけい)が 待(ま)ち受(う)けるだろう
【究竟有什么样的景象 在等待自己】
足元(あしもと)から明日(あした)へ
【从脚下开始 朝着明天】

始(はじ)めよう boys start again
【开始吧!boys 重新启程】
一度(いちど)は伤(きず)ついた
【曾经受过伤】
突(つ)き抜(ぬ)けるのさ 新(あたら)しい世界(せかい)
【穿过的是 一个全新的的世界】
落(お)とした涙(なみだ)は 力(ちから)に変(か)わってく
【将落下的眼泪 化作力量】
今(いま)ならばきっと 止(と)まらずに
【现在的话一定可以 不再止步】
Wow Wow Wow

挑(いど)むのさ boys start again
【挑战吧!boys 重新启程】
その日(ひ)が来(く)るまで
【直到那一天的到来】

超(こ)えてゆけ boys start again
【超越吧!boys 重新启程】
光(ひかり)の射(さ)す方(ほう)へ
【向着光明指向的地方】
见(み)つけたいのは 新(あたら)しい自分(じぶん)
【想要寻找到的 是一个崭新的自己】
空(そら)も掴(つか)めるくらい この両手(りょうて)を伸(の)ばして
【像抓紧天空那样 伸出双手】
今(いま)ならばきっと 迷(まよ)わずに
【现在的话一定可以 毫不犹豫】
Wow Wow Wow
相似回答
大家正在搜