高分:各位高手请进!三句话日语怎么说比较好??

1.女友提出分手持刀飞奔疯狂砍路人

2.男子胡同内踹门后持木棒击伤警察,遭围堵后男子闯民宅砍5人,并点燃气罐扔向警察“突围”

3.一家麻辣烫店老板酒后刀捅隔壁卖瓜商户

不要机器翻译的,谢谢!
谢谢大家!另劫持谁知道日语怎么说

第1个回答  2009-08-04
1.女友提出分手持刀飞奔疯狂砍路人
彼女にふられて、(彼は)ナイフを持ち、道で走りつつ通行人をぶつけていた。

2.男子胡同内踹门后持木棒击伤警察,遭围堵后男子闯民宅砍5人,并点燃气罐扔向警察“突围”
その男子は横町の中、足でドアをけり开けて、棍棒を使って警察に袭った。取り囲まれてから一般市民の住宅に入り込んで五人をぶつけていた。その上、プロパンガスのボンベを点して警察に投げ、「包囲を突破」を企んでいる。

3.一家麻辣烫店老板酒后刀捅隔壁卖瓜商户
激辛(マーラータン)のオーナは、酔払ってからナイフで、隣の西瓜の経営者を突刺してしまった。
第2个回答  2009-08-04
1、付き合っている女性から别れ话を持ち込まれたため、ムカつく势いで通行人に刀を振り下ろした

2、男性は路地の胜手口を蹴り破り、木の棒(のようなもの)で警官を袭撃、挂け付けた(警官)の包囲され、男性は民宅に駆け込み、住民5人を负伤させ、ガスボンベに火をつけ、警官らに投げ付けた 「强固突破」か

3、火锅店のオーナーは酒酔いした挙句、隣人の瓜(果物)商人を杀伤・・・

って感じかな? なんかなにかの速报の头だしみたいな・・・ ^^;本回答被提问者采纳
第3个回答  2009-08-04
1,彼女(付き合っている女性)に「これで别れましょう」と言われたので、包丁/ナイフを持って飞びように走りながら、
道行く人を切ってしまいました。

2,ある男性は、路地にドアを蹴ってから、木の棒で警察を负伤させました。包囲讨伐されたら、住民宅に突入し5人まで切ってしまった上、
包囲を突破するようとして、ガス缶に火をつけて警察に投げ出しました。

3,あるしゃぶしゃぶの持ち主は、酔っ払って隣にある果物屋の商人を突き刺してしまいました。
第4个回答  2009-08-04
1.女友提出分手持刀飞奔疯狂砍路人
ふられた男は刀持ちで行人を振り回して狂奔した。

2.男子胡同内踹门后持木棒击伤警察,遭围堵后男子闯民宅砍5人,并点燃气罐扔向警察“突围”

3.一家麻辣烫店老板酒后刀捅隔壁卖瓜商户

不要机器翻译的,谢谢!
第5个回答  2009-08-04
1 。ガールフレンド跃起ナイフで通行人を切断别れる
后の路地で2人の男が棒を持っ踹门は、警察のヒット商品は、男性5家屋に包囲された后にカットし、警察は"画期的な"ライトシリンダー投げた
3 。麻辣烫酒店のオーナー事业卖瓜ドア横に刺さ
相似回答