字幕与电影版本不一致,通过播放器调整时间轴后开始能保持同步,但字幕会越来越延迟

试过几个播放器都是如此,而且搜不到同版本的字幕,请教解决方法

第1个回答  推荐于2017-09-13

有两个办法解决:

    搜索下载一个VobSub软件,安装后有SubResync工具,打开字幕文件,根据第一句话的时间,修改第一条字幕的时间码,再根据最后一句台词出现的时间,修改最后一条字幕的时间码,中间各条字幕的时间码,就会自动修改好了,保存即可。

    使用mmg,把外挂字幕进行封装,封装时,根据需要调整延时和伸展比率,多试几次,一般就可以匹配了。


追问

vobsub系统都打不开,不知道怎么用

本回答被网友采纳
第2个回答  2014-07-06
迅雷看看播放器用过没,不行说明你下的电影有删减追问

试过几个传统播放器了,觉得不是播放器的问题,而且好多片子都是这样,所以很奇怪了

电影的srt字幕~前面10分钟都是同步的,可到后面字幕就延迟了几秒,怎样解...
造成字幕不同步的情况很多,比如字幕和视频文件本身就不配套,或者两者的fps值不同,前者不好解决,只能重新下载对应的字幕(同一个影片可能发布很多版本,要完全对应才行),对于后者来说,可以利用KMPlayer的字幕调整功能,在菜单-字幕控制-修正字幕帧同步-尝试一下其中的各种设置,或者直接按[和]两个键...

看4K电影字幕不同步怎么办?手把手教你怎么修正字幕时间轴和封装字幕
字幕常见的格式主要是SRT和ASS\/SSA等。首先加载字幕,单击播放器右键,选择“字幕”。选择“字幕同步”,手动调整字幕,键入数值,一般先填小一点的数字,如500毫秒。如果不同步,再逐渐加大或减小。如果字幕显示快了,就键入负数,反之正数。调整好同步后,点击“另存”字幕,下次的字幕就同步了。看懂了...

使用播放器 播放MKV时候调2倍速播放,字幕与片的时间不同步求解决...
下载SrtEdit或其他字幕编辑软件,将字幕最后一行的出现时间调整为你2倍速播放时最后一句出现的时间,然后“以首尾行时间按比例校准所选区域字幕”即可,就不用每次都调节了。

为什么我的电脑在播放电影的时候会出现字幕对不上的情况,画面比字幕慢...
这个很简单,如果你的网络速度没问题,就是你的电脑整体配置低下,比如你用暴风看电影。里面有480 720 1080。你用1080观看肯定会有这个问题。。。改成480就不会发生了。。。建议更换显卡或者整机配置。

为什么电影和在线匹配字幕对不上
在线匹配字幕,是根据文件名判断的,有时候,电影的版本,与在线字幕库的字幕版本不一样,就会出现字幕对不上的情况。解决的办法,把在线字幕下载到本地,使用 VobSub 软件中的 SubResync 工具,或者其他字幕编辑工具 (SrtEdit、Subtitle Workshop等)对字幕进行编辑,修改字幕的时间轴,让字幕与视频同步。

字幕延迟
一般是版本不对,最好重新下版本对的字幕。如果字幕内容一致,只是时间线长度不一样了可以自己修改,下个SRT字幕制作助手,打开字幕文件,工具\/延时调整\/调整影片帧速比例,用影片的最后一句台词的语音时间和字幕出现时间,换算成帧后相除后得出的数值填进去就重新存盘字幕文件就可以。

为什么网上下载不同字幕的,有的电影内容一样没被删减,除掉片头片尾,就...
这是因为,电影的片源不同,帧率不一样,所以出现对应不同版本片源的不同字幕版本。如果找不到合适的字幕版本,需要自己调整,只调整整个字幕的时间延迟是不行的,可以使用VobSub软件中的SubResync工具,打开字幕(例如 srt 字幕),对照视频,先修改第一条字幕的时间码,在修改最后一条字幕的时间码,其他...

如何调整暴风影音里的外挂字幕的时间轴
字幕不同步很可能是你下的字幕版本与 电影版本 不同,在 射手网 下字幕的时候 要看清与自己电影文件名相同的字幕 用 暴风影音 调整字幕:点击下方的设置菜单-字幕-快了按 减号 ,慢了按加号

我的电脑放电影时字幕和声音不同步,怎么回事,换了播放器也一样
一是本身就不同步,(解决办法需要同步歌词)二是字幕和声音是同步的,用了某些播放器,而播放出来不同步,(解决办法需要换用播放器)。

字幕延迟总是变
有两种可能性,一是时间轴没校对好,或者是字幕加载速度过慢。就是不知道你是内嵌字幕,还是外挂字幕,或者是在线匹配了。内嵌的话没办法了,在线匹配的话就换一个,如果是本地上的外挂字幕,那就编辑一下咯。

相似回答