苏轼《水调歌头》译文

汉语译文

第1个回答  2005-11-13
东北大老李原创搞笑译文:

来城里打工的女人里,能有几个明月这样的好姑娘啊?可是她却离我而去了,今天我把着酒瓶喝了不少闷酒儿,最后还是忍不住问了一起出来打工的青天大哥。

天色渐晚,小酒儿喝得迷迷糊糊的,也不知道明月姑娘去的是天津还是上海?更不知道明月打工的那个工程队能干到哪年哪月?

我想到了要开着工地里的东风汽车和她一块去,又想到了城里的高楼大厦,

冬天也没个暖气,明月在那该有多冷啊?

胡思乱想睡不着,还是起来跳个开心舞吧,不成想又把同屋清影这小子给整醒了,气得这家伙直骂,“真倒霉,和你一个屋睡觉,这哪是人过的日子呀。”

闷酒儿喝得真是太多了,他说啥我都没听清,只觉得上面的红阁楼在不停的转,下面的门帘子也在不停的飘,不管数多少只绵羊呀,还是照样睡不着觉。

这事我该恨谁呀,还是自己想开点吧,有啥事非得顺你的心圆你的意呀?

现在的年轻人呀,高兴了就结婚,不高兴了就离婚,就像我和月亮姑娘一样,高兴了她说我挺帅,不高兴了他就说我缺心眼儿。

自古以来,还没听说过这样的好事能让一个人全摊上呢,何况是我呢?

算了,想啥都没有用啦,还是让我们共同祝愿千里之外——我的月亮姑娘能像
第2个回答  2020-09-23
丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙。明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间。月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。明月不该对人们有什么怨恨吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。
第4个回答  2005-11-17
丙辰年的中秋节,高兴地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大醉,写了这首(词),同时怀念(弟弟)子由 明月什么时候出现的?(我)端着酒杯问青天。不知道天上的神仙宫阙里,现在是什么年代了。(传说神仙世界里只过几天,地下已是几千年,故此设问。)我想乘着风回到天上(好象自己本来就是从天上下到人间来的,所以说“归去”),只怕玉石砌成的美丽月宫,在高空中经受不住寒冷(传说月中宫殿叫广寒宫)。在浮想联翩中,对月起舞,清影随人,仿佛乘云御风,置身天上,哪里象在人间!

月亮转动,照遍了华美的楼阁,夜深时,月光又低低地透进雕花的门窗里,照着心事重重不能安眠的人。月亮既圆,便不应有恨了,但为什么常常要趁着人们离别的时候团圆呢?人的遭遇,有悲哀、有欢乐、有离别、也有团聚;月亮呢,也会遇到阴、睛、圆、缺;这种情况,自古以来如此,难得十全十美。只愿我们都健康和长在,虽然远离千里,却能共同欣赏这美丽的月色。
第5个回答  2005-11-16
丙辰年的中秋节,高兴地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大醉,写了这首(词),同时怀念(弟弟)子由 明月什么时候出现的?(我)端着酒杯问青天。不知道天上的神仙宫阙里,现在是什么年代了。(传说神仙世界里只过几天,地下已是几千年,故此设问。)我想乘着风回到天上(好象自己本来就是从天上下到人间来的,所以说“归去”),只怕玉石砌成的美丽月宫,在高空中经受不住寒冷(传说月中宫殿叫广寒宫)。在浮想联翩中,对月起舞,清影随人,仿佛乘云御风,置身天上,哪里象在人间!

月亮转动,照遍了华美的楼阁,夜深时,月光又低低地透进雕花的门窗里,照着心事重重不能安眠的人。月亮既圆,便不应有恨了,但为什么常常要趁着人们离别的时候团圆呢?人的遭遇,有悲哀、有欢乐、有离别、也有团聚;月亮呢,也会遇到阴、睛、圆、缺;这种情况,自古以来如此,难得十全十美。只愿我们都健康和长在,虽然远离千里,却能共同欣赏这美丽的月色。
这就是正确的译文!

水调歌头全诗的意思
译文:丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙。明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间。月儿...

《水调歌头》全文+译文
【诗词译文】在丙辰年中秋的团圆夜,我醉意沉醉,灵感涌动,写下这首词,暗自怀念着远在异乡的弟弟。如何探寻月亮的踪迹,我举杯向天,试图解开这宇宙的谜团。天宫的岁月,何时与人间同步?我欲乘风飞翔,又怕那琼楼玉宇的寒冷难以承受。在清风与月影中起舞,哪里比得上人间的温暖与真实?月光流转,从朱...

水调歌头,完整版(宋)苏轼
水调歌头·明月几时有 [宋] 苏轼 明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间!转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。白话译文 明月从...

水调歌头古诗意思
苏轼《水调歌头》原文为:丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间!转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事偏向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人...

水调歌头全文
水调歌头·明月几时有 宋代:苏轼 明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。译文:明月从什么...

《水调歌头》的译文
《水调歌头》的译文如下:一、译文:丙辰年的中秋节,高兴地喝酒到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时怀念弟弟子由。明月从什么时候出现旳?我端着酒杯问青天。不知道在天上旳神仙宫阙里,现在是什么年代了。我想乘着风回到天上,又恐怕在美玉砌成旳美丽月宫,经受不住寒冷。在浮想联翩中,对月...

苏轼的《水调歌头》词,这首诗的意思是什么?
苏轼的《水调歌头》词,这首诗的意思是:明月从什么时候开端有的呢?我拿着酒杯遥问苍天。不知道天上的宫廷,今晚是哪一年。我想凭借着风力回到天上去看一看,又担心美玉砌成的楼宇,太高了我饱尝不住冰冷。动身舞蹈玩赏着月光下自己明亮清明的影子,月宫哪里比得上在人世。月儿转过朱红色的楼阁,低低...

明月几时有,把酒问青天全诗
水调歌头·明月几时有 【宋】苏轼 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难...

《水调歌头》的全诗
水调歌头:词牌名,又名“元会曲”、“台城游”、“凯歌”、“江南好”、“花犯念奴”等。双调九十五字,平韵(宋代也有用仄声韵和平仄混用的)。相传隋炀帝开汴河自制《水调歌》,唐人演为大曲, “歌头”就是大曲中的开头部分。丙辰:指宋神宗熙宁九年(1076年)。这一年苏轼在密州(今山东诸城)任...

苏轼《水调歌头》全诗翻译
水调歌头·明月几时有 苏轼 〔宋代〕丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。(何似 一作:何时;又恐 一作:惟 \/ 唯恐)转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向...

相似回答