是谁翻译的?又是怎么翻译的?用什么方法翻译的?指手画脚么?其他国家呢?他们又是怎么懂中文的呢?很深奥哦~!还有就是百度的分数可以用金钱买么?我没分数了~!!~!
可以把你们的分数给我一点点么??嘿嘿
英语最初是如何被翻译成中文的?
最开始的英文不是被翻译过来的,是学来的。是清朝的那些留洋的知识分子一点一点硬学出来的。那时他们没有教科书,没有老师来系统的教他们,很麻烦的。接着便开始有人开始编字典或从事翻译工作,在然后就简单得多了。
英文最初是怎样与中文互译的
大规模翻译英文,是在第一次鸦片战争后,这时采用的翻译模式,是类似于唐代翻译佛经的方式,即由懂得中文的外国人,口头传译,再由我们的学者,进行笔录,润色修饰。同时,也有部分的学者懂得英文,直接进行翻译。但毕竟是少数。当然,详细的翻译史有许多专著,您可以参考翻译史的专著。我这里只是粗略描述一...
中国人是怎样把英语翻译成汉语的?
回答:翻译分直译和意译。 直译与意译这两种不同的译法,自古有之。然而自五四以来,人们围绕着这两种译法进行了激烈的争论。 1922年,茅盾在“‘直译’与‘死译’”一文中写道:“近来颇有人诟病‘直译’;他们不是说‘看不懂’,就是说‘看起来很吃力’。我们以为直译的东西看起来较为吃力,或者有...
最初英文是怎么被翻译成中文的??
最初的英文和中文是不通的,说英语的传教士来到中国以后,慢慢的和中国人进行手势等交流,然后才开始简单的语言交流,时间长了就开始文字甚至文学上的交流,就像我们小时候学说话和认字一样,是个渐进的过程
各国的语言最早是怎么相互翻译的
这种理论认为世界上任何事物都有本质,本质发出声音来都会出现回声,这种回声创造很多词汇,比如英文中的ball,b代表弹性,all代表一种圆滚滚的物体。第三种观点是我们熟悉的马克思主义语言起源理论,认为劳动创造语言,最初的语言是在劳动中从号子发展而来。第四种观点提出语言产生于感情,在表示愤怒、愉快等感情冲击下,强大...
英语和汉语最初是怎样翻译的呢?
记得之前看过一个节目,大概就是清末时期,那些人会学英文,就是用中文标注读法,传说中的死记硬背吧。我猜想最开始语言是不互通的,但是当一个人去到另一个环境中,即使最开始听不懂,也能意会一些东西吧,久而久之,就懂了,毕竟语言不是最重要的,哑巴光比划也能互相交流啊。然后最重要的一点就...
英文是怎么被翻译成汉语的呢?
和每种语言一样,英文每个单词都有它的解释,按照英文单词的解释找出和中文解释一样的字词,就是翻译成汉语了
第一个翻译英语的人是怎么知道英语的意思的
是这样的.最初,中国人接触到汉语,是通过来到中国的欧洲传教士.欧洲传教士刚来,语言不通,于是他们就连比划带猜,跟中国人沟通,逐渐逐渐弄明白单词的意思.例如,先把名词弄懂:猫、狗、云……再把动词弄懂:走、跑……最后把抽象的词语弄懂:爱、恨……逐渐地,汉语就能和英语互译了.望采纳!!!
最初英语怎么说?
最初英语表示为original,读音为英[ə'rɪdʒənl],美[ə'rɪdʒənl]。original解析如下:一、单词读音:英式发音:[əˈrɪdʒɪn(ə)l]美式发音:[əˈrɪdʒənl]二、单词释义:...
两种不同的语言在最初的时候是怎样做到相互翻译的?
比如有人懂英语和拉丁,有人懂拉丁和中文,这两个人就能通过拉丁互译了。2 去当地生活,学母语的时候怎么学就怎么学当地语言。最开始指着东西说名称,指着自己鼻子说名字,以后学语法,你从小学中文的时候不需要另一种语言的教科书不是么。学成后这个人就会两种语言可以互相翻译 ...