日语的自动词和他动词有什么区别

如题所述

秋山小哥给您讲解日语自动词和他动词的微妙区别

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-09-01

1,构成不同含义的句型。
自动词:窓が开いた。 窗户开着。 (自动词和主语相连)
他动词:私は窓を开けた。 我把窗户打开。(他动词和宾语相连) 

2,构成不同的被动句。
自动词:友达に来られて宿题ができなかった。友达が来て楽しく游んだ。 (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)
他动词:学生が先生に褒められた。先生が学生を褒めた。(他动词的被动式与损失与否无关 ) 

3,构成不同的使役句。
自动词:母は妹を町に行かせた。妹は町に行った。(自动词的使役态使动作主体变成宾语)
他动词:先生は学生に本を読ませた。学生は本を読んだ。(他动词的使役态使动作主体变成补语) 

4,构成存续体。
自动词 :(不能构成てある形式)
他动词:黒板に字が书いてある。

扩展资料:

日语词性语法

按语言结构特点分类,日本语属于黏着语。SOV语序。

在语言表达上分为简体和敬体,另外有发达的敬语体系 。

作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)が林檎を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一个苹果"。

当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。

在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“林檎を食べた”(ringo o tabeta)("吃了苹果")或仅为:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。

在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不象有些语言中那样,会因语法需要加以变化。

代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。重要的是が(ga), は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。

日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、る)。

这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。



本回答被网友采纳
第2个回答  2018-08-28

动词的自他性在文法中的不同作用。

1、构成不同含义的句型。
自动词:窓が开いた。 窗户开着。 (自动词和主语相连)
他动词:私は窓を开けた。 我把窗户打开。(他动词和宾语相连) 

2、构成不同的被动句。
自动词:友达に来られて宿题ができなかった。友达が来て楽しく游んだ。 (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)
他动词:学生が先生に褒められた。先生が学生を褒めた。(他动词的被动式与损失与否无关 ) 

3、构成不同的使役句。
自动词:母は妹を町に行かせた。妹は町に行った。(自动词的使役态使动作主体变成宾语)
他动词:先生は学生に本を読ませた。学生は本を読んだ。(他动词的使役态使动作主体变成补语) 

4、构成存续体。
自动词 :(不能构成てある形式)
他动词:黒板に字が书いてある。 

5,自动词+ている与他动词+てある的区别。
自动词: 窓が开いている。
他动词: 窓が开けてある。(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。)
以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。
如果不准确掌握动词的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。

拓展资料:

文字、书写方式、书本(纸张等)上的表现方式称为日文,是一种主要为日本列岛上和人所使用的语言。虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的海外日裔人群,日语使用者应超过一亿三千万人。几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。

日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,由于受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本,到了近代的时候,由于明治维新,日本学习西方,大量的欧美词汇被引入日本(主要是英文,当然也有德文和法文),又由日本人重新组合成大量现代日语词汇并被传到邻近的中韩两国,因此被汉语采用,如电话、干部、共产党、社会主义、机器、生产、经济、教育、军事、列强、物理、数学、化学、生物、英语、航空母舰等等。

资料来源:百度百科:日语



第3个回答  2015-09-14
1.自动词:不需要借助宾语,动词本身能完整的表达主语的某种动作的动词叫自动词。
例如:私は毎日駅まで歩く。
それから电车に乗る。
终点で降りる。
会社は朝九时に始まる。
风吕に入る。
2.他动词:需要借助宾语才能完整地表达主语的某种动作的动词叫他动词。
他动词的宾语用を表示(在有对比的句子里可以用は表示)
例如:私はまず、ドアを开ける。
私は毎日30 分くらい本を読む。
テレビはあまり见ません。
3.自动词和他动词的分类:
(1) 没有相对应的他动词的自动词:
ある、いる、行く、来る、帰る、寝る、泣く……
(2) 没有相对应的自动词的他动词:
言う、话す、闻く、読む、书く、见る、食べる、买う……
(3) 既是自动词又是他动词的动词:
会社が休む公司放假会社を休む因故不上班
人が笑う人笑了人を笑う嘲笑了
授业が终わる课结束了授业を终わる结束上课
风が吹く风刮起来热いお茶を吹く把热茶吹凉
4.动词和他动词相对应的动词:
自动词意味他动词意味
ドアが开く门开了ドアを开ける打开门
人が集まる人们聚在一起人を集める把人们集合起来
父が起きる父亲起床父を起こす叫醒父亲
携帯が落ちる手机丢了携帯を落とす把手机弄丢了
お金がかかる费钱お金をかける花钱
第4个回答  2015-10-24
自动词 不需要借助宾语,动词本身能够完整地表达主语的某种动作。
他动词 需要借助宾语才能完整表达主语的某种动作。
例: 风が吹く(自动词)
  彼がタオルを绞る(他动词)
  (二)自动词与他动词的分类与比较
  1、只有自动词没有相对应的他动词的。如:
  居る ある 咲く 行く 来る 寝る 泣く 眠る 老いる
  2、只有他动词而没有相对应的自动词的。如:
  买う 売る 话す 闻く 読む 书く 见る 打つ 思う
  考える
  3、既是自动词又是他动词的。如:
  吹く 开く 笑う 増す 闭じる 寄せる
  4、自动词和他动词的词干或词源相同的词
  1)下一段活用的词大多数是他动词,其对应的词是自动词。
  如:すすむ すすめる
  集まる 集める
  立つ 立てる
  ならぶ ならべる
  いたむ いためる
  かたむく かたむける
  やむ やめる
  2)サ行五段活用动词大多是他动词,其相对应的词是自动词。
  如:
  倒れる 倒す
 延びる のばす
  燃える 燃やす
  おきる おこす
  隠れる 隠す
  出る だす
  现れる あらわす
  残る 残す
  こぼれる こぼす
  5、五段活用动词与可能助动词连接并约音而成的可能动词都是自动词。
  如:
  书かれる~~~~书ける
  読まれる~~~~読める
  话される~~~~话せる
  行かれる~~~~行ける
  但如果原来的五段活用动词是他动词的话没,构成可能动词后仍有可能作为他动词使用。
  如:
  私は日本语が话せる 也可以说成
  私は日本语を话せる
相似回答