在电影院看外国电影是看原声还是国语版好?
这个看你个人喜好吧,有些外国电影用中文配音听着不是很和谐,怪怪的,如果看原声,你看字幕的速度不够快就不用看原声了,要不然两小时电影全看字幕去了。希望采纳,个人推荐看原声!
为什么很多人看电影喜欢看原版发音。
是这样的,我也是这个习惯,我经常看美剧和国外的电影,也是必要看原版语音的,我个人感觉是因为,原版的发音,是演员演出的一部分,是带有情绪的,后配音是无法还愿当时演员演出的感觉的,配音演员只能根据自己对电影的理解做出声音表情,味道全不一样了。而并不是因为中国话不好听,举个例子,你让姜文演...
大家在电影院看说国语的美国大片会觉得别扭吗?我就觉得怪怪的,还是原...
大多数的外文片子用国语说的话不能表达出原有的味道,象有些外国的幽默用中文说出来就变味了,就好象中国的卧虎藏龙用外文翻译的很古怪是一样的道理.看电影我也比较喜欢听原声,可以顺便学点,呵呵!!
去电影院看粤语版的《倩女幽魂》还是国语版的
原版的肯定最有意境,国语版可以毁一切经典
去电影院看变形金刚看中文配音的还是英文原版的好?
千万别看国语配音的,看就看中文字幕原语对白,如果你外语强,可尝试看源片。
大家是看日语版的还是国语版的
如果有日语版资源,当然优先选择看日语版。毕竟日语专业出身,而且原汁原味的作品才更能触其精髓吧。比如前几日正热的一部日漫电影国内上映,我们这里电影院里的排片把日语版的2场排在白天、夜场全是国语版,白天没空、国语版又实在不想去看,所以就选择不看了。
为什么一些中国观众爱“原声加字幕”?
由于不习惯字幕,许多观众在观看原声版时「忙着阅读」而无法代入剧情,不少年轻人也会先刷一遍国配,在知晓剧情的前提下再接受原声洗礼。而听力正常的学生也喜欢选择带字幕的电影、电视剧,是因为使用字幕,可以将“听台词”变成“读台词”。观众可以避免使用移动智能设备时,环境中杂音带来的干扰,通过...
去电影院看洛杉矶之战 国语版本的好还是英语版本的好
看电影当然要看英文原版的,带字幕没关系,国语配音听着都别扭
想去电影院看冰川时代5 可是现在有两个版本 原版和国语有什么区别 谢 ...
我建议你看原版,原版是指中英文字幕+英文原音,你如果不能完全听懂英语原因的话,可以看字幕。国语是指,中文字幕+中文声音(配音是普通话)。我觉得看起来很别扭,因为有时候中文配音的发音语调还有语气,跟英文发音的不一致,会影响观影效果。
为什么东三省喜欢看国语版电影,去万达一看,外国电影基本都是国语配音的...
这个不是东三省的原因,大多数影院都是国语配音,只有少数场次有原版配音。我们这边也一样,电影多数都是国语电影,原音的只有不多几场。一般情况我都是在家看原版,就是没有电影院的那种效果罢了。希望可以帮到你,好运哟