第1个回答 推荐于2016-05-21
茗烟是贾宝玉的贴身僮仆,他的名字因为红楼梦原文几经增删改正,有前后不统一的地方,有的地方写作茗烟,有的地方写作焙茗,这指的是同一人。后四十回续书交代含糊是因为红楼梦原本是一百二十回全体成书的,也就是说原作者曹雪芹是在整部作品里把人物和故事交代完整的,后四十回不是没写成而是被“借阅者迷失\”,没来得及补写。流传下来的原稿只到前八十回,后四十回因为续写者既没有曹雪芹的文才,又不了解原作的整体叙述结构和主题思想,只能把一些在前八十回里已经交代过最终归宿的人物写一写,原作只提及一句的人物就无力展开叙述了,故后四十回觉得人物少了视野窄了是当然的。很多人物在佚失的后四十回里应该是也会出现的,可惜我们今日已经无福看到了。本回答被提问者采纳