这几个句子是分来着的~不是一个句子哈
有几句简单的日语请高手翻译一哈 ,万分感谢
TA NO XI DEI SI, A LI GA DO GO ZA YI MA SI .楽しいです、有难うございます。今天很高兴,谢谢你啦 O XI A WA SE O YI NO LI MA SU.お幸せを祈ります 祝你幸福。呵呵你朋友是好心 ...
求翻译图片中那句日文。
总的意思是:承蒙你关照这么多,总之,万分感谢。いろいろ:承蒙关照 とりあえず、ありがとう:总之,非常感谢
日语翻译 请大家帮帮忙 万分感谢
今日、私达のために皆さんはわざわざお越しくださって、ありがとうございます。私达は夫妇になった事は确かに縁でも言えるでしょう?XXXさんはいい人で、この人と结婚したらきっと幸せになれると信じてます。たぶんたくさんな方々达は私达の结婚にちょっと不思议かもしれないけど...
求翻译日语两句和解释语法,万分感谢! 不要机翻!
1.はっとする表示惊讶,这是做了使被役变化为はっとさせられる,被感到惊讶 见える就是见る的可能态 2.尚のこと 更加的意思 很好理解:那么你就更该控制下自己
请懂日语的朋友帮忙翻译几句话,发邮件用,万分感谢
非常に感谢し、XXXX、一日の时间までに、通常のメールとして、クレジットカードに充电された电荷を再送信:谁がアドレスを変更する必要があり、新しいアドレスがに変更された受信小包につながっていないので、非常に残念 记得采纳!我们下次继续合作!
求翻译几句日语~万分感谢!
B:お弁当(べんとう)を求(もと)めですか。お味(あじ)はお使(つか)いしますか、一膳(いちぜん)でいいですか、ふたろお使(つか)いしますか。A:もういいところでごさいますか。B:你说什么呢?A:便利店呀,便利店。さこ,你不觉得你问了太多的问题吗?B:你需要便当吗...
请帮我翻译几句话,译成日语,万分感谢
→好きだけど、命までは未だです。日本的台风天一般会持续几天 →日本の台风は通常何日続きますか。日本女孩衣服的搭配很漂亮 →日本の女の个は服装のセンスがいいですね。这个事情不太好说 →この件はちょっと言いずらいなあ。大家基本上就是自己管自己的事情,不会注意到其他人 →皆は自...
求翻译几句日语~万分感谢
「时をかける少女」 「跳跃吧!时空少女」「サマーウォースズ」 「夏日风暴」「おおかみこどもの雨と雪」 「狼孩子的雨和雪」「パヶモノの子 」 「儿童游戏化学习平台」お兄ちゃん! 哥哥!へ? 去?
有谁能帮我把下面这句话翻译成日文,万分感谢
你好!万分感谢 日语翻译为 感谢する 望采纳!
求翻译几句日语~万分感谢!
灭多な事がない限り、変わることのない、命を预けあうパートナー。でも彼女はヒロ(名字)のことをただ利用しているだけなんじゃないか?私にはそう思えてしまったんだ。只要不是万不得已就不会改变,相互交托性命的搭档。但是,她是不是只是在利用XX(名字)呢?我不禁会这样想。