吃饭了 日语怎么说,有 中文译音吗
食事をする。--吃饭。小苦急熬死路 ご饭时间です、食事时间です。--吃饭啦,饭点啦。。搞含急看爹死,小苦急 季刊跌死。食事は终りました。吃【完】饭了 小苦急哇 熬哇里吗洗他。昼を食べる。--吃午饭 HI 如熬 他别如 请参考。。。
用する好还是用食べる
我想''朝ご饭''(あさごはん)会比较好。2.上面都说了、吃早餐后方一定是する形。所以''食事を食べる''是文化错误。3.以来在日语中是一个很书面语、古文中的表现文法、所以可用别的文字来代替其字词、例如:から4.食べない转成食べていない会比较拾当。上面那句可以改成为:朝ご饭を食...
去吃饭 日语
大体相同,不过也是有区别的,前面是去吃饭的意思,后面是正要去吃饭,更加具体化,动词原形加ところ表示正要做某事情。。。
食事をしに行きませんか?
食事をする吃饭しに里面的に表示目的。食事をしに行きませんか。可以翻译成不去吃个饭吗?或者翻译成去吃饭吧!食事をしに行きませんか。也可以说成ご饭を食べに行きませんか。ご饭是饭,食べる是吃。ご饭を食べる也是吃饭的意思。
“吃饭”到底是”みし”还是“ご饭を食べます”?
めし是饭的意思。。而且,比较粗鲁,通常都男生在用。めしだ,是“吃饭咯~~”的意思,可以用作自己感慨,也可以用来叫别人。正常的吃饭是,ごはんを食べます、文绉绉一点的说法是,食事します。另,早中晚饭分别有两种说法,朝ごはん・朝食、昼ごはん・昼食、晩ごはん・...
日文翻译:“我在吃饭”和“我吃完了饭”这2句话
我在吃饭 日语翻译:私は、ご饭を食べています。中文:我吃完了饭 日语翻译:私は、ご饭を食べました。私は食事しています。我在吃饭,如果用ご饭在日语中主要指米饭,通常的吃饭,用食事(しょくじ),或者是饭(めし)。私は食事しました。私は食事していました。这两句皆可使用。
日语,吃饭怎么说???
这个说法太多了,常见的有:1。食べる(たべる)2.食事(しょくじ)3.めし 4.ご饭です(ごはんです)5.召し上げる(めしあがる)6.食う(くう)7.朝食(ちょうしょく)昼饭(ひるめし)夕食(ゆうしょく)
用日语说“吃饭”怎么说啊?
跟长辈说的时候ご饭を食べます go hann wo ta be ma su 跟朋友或者是晚辈说的时候ごはんをたべるgo hann wo ta be ru(lu)不太文明的说法是饭(めし)を食(く)う me shi wo ku u
日本字 "食" 这个字有几种意思?
[shí]蚀 食(く)う,食(た)べる。食事(しょくじ)をする。ごはんを食べる。不劳动者不得食 働かざる者食うべからず。食料品(しょくりょうひん),食べ物。丰衣足食 蕇衣饱食(だんいほうしょく)。饲料(しりょう),えさ。饵食 饵食(えじき)。食用(しょくよう)の,调味用(ちょう...
ご饭与食事
ご饭比较随便一点 是日常对话中常用的 ご饭食べた?(吃了么?)食事显得稍微正式一点 一绪に食事に行きましょうか?(我们一起去吃顿饭吧?)