可以帮我把下面的句子翻译成法语吗?谢谢!

我真的很爱你!听说你要走!我心里很难受!不要走了,好吗?

第1个回答  2006-12-02
Je t'aime beaucoup vraiment! On dit que tu partiras! Mon coeur éprouve un malaise beaucoup! Il ne faut pas marcher, ζa va?
回答者:yikeshu0417 - 见习魔法师 二级 11-29 11:08

至少这个不是机译。
Il ne faut pas marcher, ζa va?
不过这样说法国人肯定听不懂的,建议:
Ne t'en vas pas,s'il te plait.
第2个回答  2006-12-03
Je t'aime vraiment!J’ai entendu que vous partez!Je me sens vraiment triste!Ne pas aller,veuillez pas!

除了LUCIOLE以外的其他人一看就不是学法语的“机器人”
法语是我的第四语言,但是我也掌握得不错了
希望你喜欢。
第3个回答  2006-12-05
This is not bad:
Nothing can be compared to my love to you. Your leaving pierces my heart. Please, please don't leave me alone.
第4个回答  2006-11-30
Je vous aime vraiment beaucoup ! Entendu vous doit marcher ! À moncoeur est veryuncomfortable ! Ne marchez pas ?
参考一下吧
第5个回答  2006-11-30
Je vous aime vraiment ! Je vous entends aller ! Je me suis senti très soumis ! Non allé, bien ?

帮忙把下面的句子翻译成法语。谢谢。急急急。。
6.我替你订购了一件大衣,希望你喜欢。Je vous ai acheté un manteau et j’espère qu’il te plait.

把下面一段中文翻译成法语,急!!
C'est la bonne chance pour apprendre à calmer le mécontentement du public. Si la grève est interdite par la loi, une variété d'activités de résistance légitime serait impossible. Cependant, les ouvriers, comme le groupe impuissant, leur mécontentement doit être libéré d...

请帮我把下面这段话翻译成法语!!谢谢好心人 我是XX的父亲兼其在法国留学...
mettant en réserve 100,000 RMB pour ses frais de séjour.

求法语大师帮忙把下面那段话翻译成法语,谢谢!
令肌肤透现盈润柔软质感。Laisse la peau Yingrun de texture douce à travers l'entreprise.

把下面句子翻译成法语
3. Ses parents maintenant vivre à la campagne?S'ils aiment la vie à la campagne?4. Tu connais ce monsieur?Il est notre professeur de français.5. Que pensez - vous de cette ville de Shanghai?Shanghai est la ville moderne, Shanghai, la nuit est très belle.6. ...

急急急 大家帮忙把下面的一段话翻译成法语
如语精读,让我逐渐了解了法语;法语视听说,使我的法语的听、说、读、写能力;商务法语,让我更加熟练的掌握专业技能;英语函电,加强了我的商务英语方面的知识掌握。通过三年的基础学习,我学会了法语,了解了法国,也从而让我认识了巴黎。J'ai passé mon bac en 2006.Ensuite,je suis un(une) ...

请把下面这段话翻译成法语
J'aime Casablanca, simple mais gracieuse, comme notre amitié, simple mais éternelle. J'espère que tu pourras toujours avoir du courage d'aimer.心之所愿,无所不成。如果有一天,你遇到了困难,或丧失了信心,请你不要愁眉不展,因为对于世界而言,你是一个人;但是对于一些人,你是她的...

请法语高手以下句子帮我翻译成法文,谢谢!
你好,请送到到XX饭店,卡片片上是地址。谢谢!Bonjour, s'il vous plaît envoyer à l'hôtel XX est l'adresse sur la carte à puce. Merci!您好,请问旁边有打的的地方吗?能带我过去吗?谢谢!Bonjour, mai je demande à côté de l'endroit jouer? La bande J'...

请把下面的句子(中文)翻译成法文,谢谢。
1. Avez-vous oublié quelque chose?2. Elle semble rassurée.3. Combien gagne votre père chaque mois?4. L'épouse du gérant danse très bien.5. Madame Roche n'est pas allée voir le film avec ses enfants.6. Quelqu'un a mis du whisky au lait....

将下列句子翻译成法语:
Je suis heureux de recevoir ta lettre. Je suis en troisième année à l'université, et je n'ai pas beaucoup de cours tous les jours. Nous commençons à huit heures du matin, donc je me lève vers sept heures, me dêpèche pour faire ma toilette, et je mange sur ...

相似回答